FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881  
882   883   884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   >>   >|  
of countries existing duly from days of old. How then hast thou been able to possess my heart? The ascetics in my kingdom are protected and worshipped. They are always honoured and entertained with food. How then hast thou been able to possess my heart? I never eat without feeding others from my dishes. I never go to other people's wives. I never sport or recreate alone. How then hast thou been able to possess my heart? No one in my kingdom who is not a Brahmacharin begs his food, and no one who leads the Bhikshu mode of life desires to be a Brahmacharin. No one who is not a Ritwij pours libations (of clarified butter) upon the sacrificial fire. How then hast thou been able to possess my soul? I never disregard the learned or the old or those that are engaged in penances. When the whole population sleeps, I keep myself awake (for watching and protecting). How then hast thou been able to possess my heart? My priest possesses knowledge of self. He is given to penances, and is conversant with all duties. Possessed of great intelligence, he has the fullest power over my kingdom. By gifts I desire to acquire knowledge, and by truth and the protection of Brahmanas, I desire to attain regions of blessedness in heaven. By service I attach myself to my preceptors. I have no fear of Rakshasas. In my kingdom there are no widows, no wicked Brahmanas, no Brahmana that has fallen away from his duties, no deceitful person, no thief, no Brahmana that officiates in the sacrifices of people for whom he should never officiate, and no perpetrator of sinful deeds. I have no fear of Rakshasas. There is no space in my body, of even two fingers' breadth, that does not bear the scar of a weapon-wound. I always fight for the sake of righteousness. How hast thou been able to possess my heart? The people of my kingdom always invoke blessings upon me in order that I may always be able to protect kine and Brahmanas and perform sacrifices. How then hast thou been able to possess me?' "'"The Rakshasa said, 'Since thou art observant of the duties under all circumstances, therefore, O king of the Kaikeyas, go back to thy abode. Blessed be thou, I leave thee. They, O king of the Kaikeyas, who protect kine and Brahmanas and all their subjects, have nothing to fear from Rakshasas, and much less from sinful persons. Those kings that give the lead to Brahmanas and whose might depends upon that of the Brahmanas, and whose subjects discharge the duties of hosp
PREV.   NEXT  
|<   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881  
882   883   884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905   906   >>   >|  



Top keywords:

possess

 

Brahmanas

 

kingdom

 

duties

 

Rakshasas

 

people

 
penances
 
Kaikeyas
 

knowledge

 

sinful


sacrifices

 
Brahmana
 

desire

 

subjects

 
protect
 

Brahmacharin

 

fingers

 
breadth
 

discharge

 

deceitful


person

 

fallen

 

widows

 
wicked
 

officiates

 
depends
 

perpetrator

 

officiate

 

circumstances

 

observant


Blessed

 

righteousness

 

invoke

 

blessings

 

perform

 

Rakshasa

 

persons

 

weapon

 

blessedness

 

butter


protected
 

sacrificial

 

clarified

 

libations

 

worshipped

 

Ritwij

 

engaged

 

ascetics

 

disregard

 

learned