ine dissensions.
Supposing the endeavour succeeds, it will do so after much trouble and
after the accomplishment of the most difficult feats. A great slaughter
and a great loss of wealth will ensue, perhaps, even total destruction.
Use then a weapon that is not made of steel, that is very mild and yet
capable of piercing all hearts. Sharpening and resharpening that weapon
correct the tongues of thy kinsmen.'
"'"Vasudeva said, 'What is that weapon, O sage, which is not made of steel,
which is mild, which still pierces all hearts, and which I must use for
correcting the tongues of my kinsmen?'
"'"Narada said, 'The giving of food to the best of thy power, forgiveness,
sincerity, mildness, and honour to whom honour is due, these constitute a
weapon that is not made of steel. With soft words alone turn away the
anger of kinsmen about the utter cruel speeches, and mollify their hearts
and minds and slanderous tongues. None who is not a great man with
cleansed soul and possessed of accomplishments and friends can bear a
heavy burthen. Take up this great weight (of governing the Vrishnis) and
bear it on thy shoulders. All oxen can bear heavy burthens on a level
road. The stronger ones only among them can bear such burthens on a
difficult road. From disunion destruction will spring and overtake all
the Bhojas and the Vrishnis. Thou, O Kesava, art the foremost one among
them. Do thou act in such a manner that the Bhojas and the Vrishnis may
not meet with destruction. Nothing but intelligence and forgiveness,
restraint of the senses, and liberality are present in a person of
wisdom. Advancing one's own race is always praiseworthy and glorious and
conducive to long life. Do thou, O Krishna, act in such a way that
destruction may not overtake thy kinsmen. There is nothing unknown to
thee in respect of policy and the art of war, O Lord! The Yadavas, the
Kukuras, the Bhojas, the Andhakas, and the Vrishnis, are all dependent on
thee even as all the worlds and all the regents of those worlds, O
mighty-armed one! The Rishis, O Madhava, always pray for thy advancement.
Thou art the lord of all creatures. Thou knowest the past, the present,
and the future. Thou art the foremost one among all the Yadavas. Relying
on thee, they expect to live in happiness.'"'"
SECTION LXXXII
"'Bhishma said, "This that I have told thee constitutes the first means.
Listen now, O Bharata to the second means. That man who seeks to advance
the interes
|