FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445  
446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   >>   >|  
navigatis.' The idea seems to be: 'You have to sail about from one room to another of your own house, and therefore Ravenna will seem like a neighbouring inn.'] [Footnote 879: The next four sentences describe the movement of the ships when towed along the channels of the streams (Brenta, Piave, Tagliamento, &c.) the deposits from which have made the lagunes.] 'It is a pleasure to recall the situation of your dwellings as I myself have seen them. Venetia the praiseworthy[880], formerly full of the dwellings of the nobility, touches on the south Ravenna and the Po, while on the east it enjoys the delightsomeness of the Ionian shore, where the alternating tide now discovers and now conceals the face of the fields by the ebb and flow of its inundation. Here after the manner of water-fowl have you fixed your home. He who was just now on the mainland finds himself on an island, so that you might fancy yourself in the Cyclades[881], from the sudden alterations in the appearance of the shore. [Footnote 880: 'Venetiae praedicabiles.' An allusion, no doubt, as other commentators have suggested, to the reputed derivation of Venetia from [Greek: Ainetoi], 'the laudable.'] [Footnote 881: Alluding probably to the story of the floating island of Delos.] 'Like them[882] there are seen amid the wide expanse of the waters your scattered homes, not the product of Nature, but cemented by the care of man into a firm foundation[883]. For by a twisted and knotted osier-work the earth there collected is turned into a solid mass, and you oppose without fear to the waves of the sea so fragile a bulwark, since forsooth the mass of waters is unable to sweep away the shallow shore, the deficiency in depth depriving the waves of the necessary power. [Footnote 882: 'Earum similitudine.' Does Cassiodorus mean 'like the water-fowl,' or 'like the Cyclades?'] [Footnote 883: The reading of Nivellius (followed by Migne), 'Domicilia videntur sparsa, quae Natura non protulit sed hominum cura fundavit,' seems to give a better sense than that of Garet, who omits the 'non.'] 'The inhabitants have one notion of plenty, that of gorging themselves with fish. Poverty therefore may associate itself with wealth on equal terms. One kind of food refreshes all; the same sort of dwelling shelters all; no one can envy his neighbour's home; and living in this moderate style they escape that vice [of envy] to which all the rest of the world is liable.
PREV.   NEXT  
|<   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445  
446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

dwellings

 

Cyclades

 
Venetia
 

waters

 
island
 

Ravenna

 
similitudine
 

depriving

 
shallow

deficiency

 
unable
 
oppose
 
foundation
 

twisted

 
knotted
 

product

 

Nature

 

cemented

 
fragile

bulwark

 

Cassiodorus

 
collected
 

turned

 

forsooth

 

refreshes

 

shelters

 

dwelling

 

associate

 

wealth


escape

 

liable

 

neighbour

 
living
 

moderate

 

Poverty

 
sparsa
 

Natura

 
protulit
 

hominum


videntur

 
Domicilia
 

reading

 
Nivellius
 

fundavit

 

plenty

 
notion
 

gorging

 

inhabitants

 

pleasure