FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  
essors. Coming into possession, like the Israelites of old, "of a land for which they did not labour, of cities which they built not, of vineyards and olive-yards which they planted not," the Spaniards not merely contemned, but persecuted with the fiercest bigotry, all that was left in the peninsula of the genius and learning of their predecessors. Eighty thousand volumes were publicly burned in one fatal _auto-da-fe_ at Granada by order of Cardinal Ximenes, in whom the literature of his own language yet found a munificent patron; and so meritorious, did the deed appear in the eyes of his contemporaries, that the number has been magnified to an incredible amount by his biographers, in their zeal for the renown of their hero! So complete was the destruction or deportation[4] of the seventy public libraries, which, a century and a half before the subjugation of the Moors, were open in different cities of Spain, that the valuable collection now in the Escurial owes its origin to the accidental capture, early in the seventeenth century, of three ships laden with books belonging to Muley Zidan, emperor of Morocco--and even of this casual prize so little was the value appreciated, that it was not till more than a hundred years later, and after three-fourths of the books had been consumed by fire in 1671, that the learned and diligent Casiri was commissioned to make a catalogue of the remainder. The result was the well-known _Bibliotheca Arabico-Hispana Escurialensis_, which appeared in 1760-70; and which, in the words of the present learned translator, "though hasty and superficial, and containing frequent unaccountable blunders, must, with all its imperfections, ever be valuable as affording palpable proof of the literary cultivation of the Spanish Arabs, and as containing the first glimpses of historical truth." Up to this time the only authority on Spanish history purporting to be drawn from Mohammedan sources, was the work of a Morisco named Miguel de Luna, written by command of the Inquisition; which was first printed at Granada in 1592, and has passed through many editions. Its value may be estimated from its placing the Mohammedan conquest of Spain in the time of Yakub Al-mansor, the actual date of whose reign was from A.D. 1184 to 1199; insomuch that Senor de Gayangos suggests, as a possible explanation of its glaring inaccuracies, that it was the writer's intention to hoax his employers. Casiri had, however, opened th
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  



Top keywords:

Mohammedan

 
Granada
 

century

 

learned

 

Casiri

 

Spanish

 

valuable

 

cities

 

translator

 

writer


palpable

 

present

 

superficial

 

affording

 

imperfections

 

explanation

 

blunders

 

unaccountable

 

frequent

 

inaccuracies


glaring

 

appeared

 

commissioned

 

catalogue

 

opened

 

diligent

 

consumed

 

employers

 

remainder

 

Arabico


Hispana

 

Escurialensis

 
intention
 
Bibliotheca
 

result

 

cultivation

 

printed

 

Inquisition

 

command

 

written


Miguel

 

actual

 

passed

 

mansor

 

placing

 

conquest

 

estimated

 

editions

 

Morisco

 
Gayangos