, instead of gilt spurs, the armour of patience,
and do't.
WEN. Come, come, what a pox need all this! this is _mellis flora_, the
sweetest of the honey: he that was not made to fat cattle, but to feed
gentlemen.
BAR. You wear good clothes.
WEN. Are well-descended.
BAR. Keep the best company.
WEN. Should regard your credit.
BAR. Stand not upon't, be bound, be bound.
WEN. Ye are richly married.
BAR. Love not your wife.
WEN. Have store of friends.
BAR. Who shall be your heir?
WEN. The son of some slave.
BAR. Some groom.
WEN. Some horse-keeper.
BAR. Stand not upon't; be bound, be bound.
SCAR. Well, at your importunance,[388] for once I'll stretch my purse;
Who's born to sink, as good this way as worse.
WEN. Now speaks my bully like a gentleman of worth.
BAR. Of merit.
WEN. Fit to be regarded.
BAR. That shall command our souls.
WEN. Our swords.
BAR. Ourselves.
ILF. To feed upon you, as Pharaoh's lean kine did upon the fat.
[_Aside_.]
SCAR. Master Gripe, is my bond current for this gentleman?
ILF. Good security, you Egyptian grasshopper, good security.
[_Aside_.]
GRIPE. And for as much more, kind Master Scarborow,
Provided that men, mortal as we are,
May have--
SCAR. May have security.
GRIPE. Your bond with land conveyed, which may assure me of mine own
again.
SCAR. You shall be satisfied, and I'll become your debtor
For full five hundred more than he doth owe you.
This night we sup here; bear us company,
And bring your counsel, scrivener, and the money
With you, where I will make as full assurance
As in the law you'd wish.
GRIPE. I take your word, sir,
And so discharge you of your prisoner.
ILF. Why then let's come
And take up a new room, the infected hath spit in this.
He that hath store of coin wants not a friend;
Thou shalt receive, sweet rogue, and we will spend.
[_Aside. Exeunt_.
_Enter_ THOMAS _and_ JOHN SCARBOROW.
JOHN. Brother, you see the extremity of want
Enforceth us to question for our own,
The rather that we see, not like a brother,
Our brother keeps from us to spend on other.
THOM. True, he has in his hands our portions--the patrimony which our
father gave us, with which he lies fatting himself with sack and
sugar[389] in the house, and we are fain to walk with lean purses
abroad.
|