FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>  
egarded as an act of sacrilege, worthy of condemnation and punishment. So furious was the outcry against him, as an audacious violator who dared to touch the sacred ark with unconsecrated hands, that even a bill was brought into the House of Lords forbidding the perusal of the Bible by the laity, and it would have been passed but for John of Gaunt. At a convocation of bishops and clerical dignitaries held in St. Paul's, in 1408, it was decreed as heresy to read the Bible in English,--to be punished by excommunication. The version of Wyclif and all other translations into English were utterly prohibited under the severest penalties. Fines, imprisonment, and martyrdom were inflicted on those who were guilty of so foul a crime as the reading or possession of the Scriptures in the vernacular tongue. This is one of the gravest charges ever made against the Catholic Church. This absurd and cruel persecution alone made the Reformation a necessity, even as the translation of the Bible prepared the way for the Reformation. The translation of the Scriptures and the Reformation are indissolubly linked together. Nobody doubts that the whole influence of the Catholic hierarchy has ever been, and still continues to be, hostile to the perusal of the Scriptures by the people in the vulgar tongue; and it was this translation by Wyclif which made him more obnoxious to the Pope than all his tirades against the vices of the monks and the other evils which disgraced the Church. We cannot call this translation a reform, but it led to reforms: it arrayed the people against the usurpations of the Pope and the corruptions of the Church as an institution. Yea, more, it was the main cause of that memorable religious movement which followed the death of Wyclif: there would have been no Lollards had there been no translation of the Bible. It led also to the affirmation of that private judgment which was the foundation pillar of Protestantism, and which existed among the Lollards long before Luther delivered his message. And yet it is not strange that the Catholic hierarchy (I say Catholic rather than Roman, because in the fourteenth century there was but one Church, although in that Church considerable difference of opinion existed both as to matters of faith and government) should have bitterly opposed the translation of the Scriptures into vernacular tongues, since it opened the door to private judgment. If there is anything the Catholic Church
PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>  



Top keywords:

Church

 

translation

 

Catholic

 

Scriptures

 

Reformation

 

Wyclif

 
existed
 
English
 

vernacular

 

people


Lollards

 

judgment

 

private

 

hierarchy

 

tongue

 

perusal

 

movement

 

religious

 

memorable

 
punishment

affirmation

 

sacrilege

 

obnoxious

 

worthy

 

condemnation

 

institution

 

disgraced

 

furious

 
tirades
 

usurpations


corruptions

 

arrayed

 

reforms

 

reform

 

outcry

 
Protestantism
 

matters

 

opinion

 

difference

 

century


considerable

 
government
 

opened

 

bitterly

 

opposed

 

tongues

 
fourteenth
 

Luther

 

delivered

 
pillar