German.
Rosa, the maid, was required to speak to the children only in German,
though Bay at first would have none of it. The nurse and governess tried
to blandish her, in vain. She maintained a calm and persistent attitude
of scorn. Little Susy tried, and really made progress; but one, day she
said, pathetically:
"Mama, I wish Rosa was made in English."
Yet a little later Susy herself wrote her Aunt Sue:
I know a lot of German; everybody says I know a lot. I give you a
million dollars to see you, and you would give two hundred dollars
to see the lovely woods that we see.
Even Howells, in far-off America, caught the infection and began a letter
in German, though he hastened to add, "Or do you prefer English by this
time? Really I could imagine the German going hard with you, for you
always seemed to me a man who liked to be understood with the least
possible personal inconvenience."
Clemens declared more than once that he scorned the "outrageous and
impossible German grammar," and abandoned it altogether. In his
note-book he records how two Germans, strangers in Heidelberg, asked him
a direction, and that when he gave it, in the most elaborate and correct
German he could muster, one of them only lifted his eyes and murmured:
"Gott im Himmel!"
He was daily impressed with the lingual attainments of foreigners and his
own lack of them. In the notes he comments:
Am addressed in German, and when I can't speak it immediately the
person tackles me in French, and plainly shows astonishment when I
stop him. They naturally despise such an ignoramus. Our doctor
here speaks as pure English, as I.
On the Fourth of July he addressed the American students in Heidelberg in
one of those mixtures of tongues for which he had a peculiar gift.
The room he had rented for a study was let by a typical German family,
and he was a great delight to them. He practised his German on them, and
interested himself in their daily affairs.
Howells wrote insistently for some assurance of contributions to the
Atlantic.
"I must begin printing your private letters to satisfy the popular
demand," he said. "People are constantly asking when you are going to
begin."
Clemens replied that he would be only too glad to write for the Atlantic
if his contributions could be copyrighted in Canada, where pirates were
persistently enterprising.
I do not know that I have any printable stuff just now--separatabl
|