The Project Gutenberg EBook of Cliges: A Romance, by Chretien de Troyes
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Cliges: A Romance
Author: Chretien de Troyes
Translator: L. J. Gardiner
Posting Date: March 23, 2009 [EBook #2414]
Release Date: November, 2000
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CLIGES: A ROMANCE ***
Produced by T. Camp. HTML version by Al Haines.
Cliges: A Romance
by
Chretien de Troyes
Trans. L. J. Gardiner.
This translation was published with no copyright notice in 1966.
"T. Camp"
CLIGES: A ROMANCE
NOW TRANSLATED BY L. J. GARDINER, M.A.
FROM THE OLD FRENCH OF CHRETIEN DE TROYES
COOPER SQUARE PUBLISHERS, INC.
NEW YORK 1966
Published 1966 by Cooper Square Publishers, Inc.
59 Fourth Avenue, New York, N. Y. 10003
Library of Congress Catalog Card No. 66-23315
Printed in the United States of America
By Noble Offset Printers, Inc., New York, N. Y. 10003
INTRODUCTION
IT is six hundred and fifty years since Chretien de Troyes wrote
his Cliges. And yet he is wonderfully near us, whereas he is
separated by a great gulf from the rude trouveres of the Chansons
de Gestes and from the Anglo-Saxon Chronicle, which was still
dragging out its weary length in his early days. Chretien is as
refined, as civilised, as composite as we are ourselves; his
ladies are as full of whims, impulses, sudden reserves,
self-debate as M. Paul Bourget's heroines; while the problems of
conscience and of emotion which confront them are as complex as
those presented on the modern stage. Indeed, there is no break
between the Breton romance and the psychological-analytical novel
of our own day.
Whence comes this amazing modernity and complexity? From many
sources:--Provencal love-lore, Oriental subtlety, and Celtic
mysticism--all blended by that marvellous dexterity, style,
malice, and measure which are so utterly French that English has
no adequate words for them. We said "Celtic mysticism," but there
is something else about Chretien which is also Celtic, though
very far from being "mystic". We talk a great deal nowadays about
Celtic melanc
|