sa femme de
chambre, cette pauvre Ketty; il lui est meme arrive, a ce que j'ai
entendu dire, une etrange aventure dans je ne sais quel village,
avec je ne sais quel cure a qui elle demandait l'hospitalite, et
qui, n'ayant qu'une chambre et la prenant pour un cavalier, lui a
offert de la partager avec elle. C'est qu'elle portait d'une facon
incroyable l'habit d'homme, cette chere Marie. Je ne connais
qu'une femme qui le porte aussi bien; aussi avait-on fait ce
couplet sur elle:
_Laboissiere, dis-moi..._
_Vous le connaissez?_
--_ Non pas; chantez-le, mon cher._
_Et Aramis reprit du ton le plus cavalier:_
_Laboissiere, dis-moi,_
_Suis-je pas bien en homme_
--_ Vous chevauchez, ma foi,_
_Mieux que tant que nous sommes._
_Elle est,_
_Parmi les hallebardes,_
_Au regiment des gardes,_
_Comme un cadet._
-- Bravo! dit d'Artagnan; vous chantez toujours a merveille, mon
cher Aramis, et je vois que la messe ne vous a pas gate la voix.
-- Mon cher, dit Aramis, vous comprenez... du temps que j'etais
mousquetaire, je montais le moins de gardes que je pouvais;
aujourd'hui que je suis abbe, je dis le moins de messes que je
peux. Mais revenons a cette pauvre duchesse.
-- Laquelle? la duchesse de Chevreuse ou la duchesse de
Longueville?
-- Mon cher, je vous ai dit qu'il n'y avait rien entre moi et la
duchesse de Longueville: des coquetteries peut-etre, et voila
tout. Non, je parlais de la duchesse de Chevreuse. L'avez-vous vue
a son retour de Bruxelles, apres la mort du roi?
-- Oui, certes, et elle etait fort belle encore.
-- Oui, dit Aramis. Aussi l'ai-je quelque peu revue a cette
epoque; je lui avais donne d'excellents conseils, dont elle n'a
point profite; je me suis tue de lui dire que Mazarin etait
l'amant de la reine; elle n'a pas voulu me croire, disant qu'elle
connaissait Anne d'Autriche, et qu'elle etait trop fiere pour
aimer un pareil faquin. Puis, en attendant, elle s'est jetee dans
la cabale du duc de Beaufort, et le faquin a fait arreter M. le
duc de Beaufort et exile madame de Chevreuse.
-- Vous savez, dit d'Artagnan, qu'elle a obtenu la permission de
revenir?
-- Oui, et meme qu'elle est revenue... Elle va encore faire
quelque sottise.
-- Oh! mais cette fois peut-etre suivra-t-elle vos conseils.
-- Oh! cette fois, dit Aramis, je ne l'ai pas revue; elle est fort
changee.
-- Ce n'est pas comme vous, mon cher Aramis, car vous etes
toujours le meme; vous avez toujours vos beaux cheveux noirs
|