for what we used to
call _morale_, and therefore we ought to do the same; and (2) the French
use _morale_ to mean something different from what we mean by it. The case
against _moral_ is (1) that it is a new word, less comprehensible to
ordinary people, even now, after its war-time currency, than the old
_morale_; (2) that it badly needs to be dressed in italics owing to the
occasional danger of confusion with the English word _moral_, and that
such artificial precautions are never kept up; (3) that half of us do not
know whether to call it m[)o]'ral, mor[)a]'l, or morah'l, and that it is a
recognized English custom to resolve such doubts by the addition of _-e_
or other change of spelling. And the right choice is surely to make the
English word _morale_, use ordinary type, call it morah'l, and ignore or
abstain from the French word _morale_, of which we have no need.
The risk of confusion, merely mentioned above, perhaps deserves a
paragraph to itself. If we reinstate the once almost universal _morale_,
we need no italics, and there is no fear of confusion; if we adopt
_moral_, we need italics, and there is no hope of getting them; it is at
present printed oftener without than with them. The following five
extracts, in some of which the English adjective _moral_, and in some the
French noun _moral_, is meant, are printed here exactly as they originally
appeared, that is, with _moral_ in the same type as the rest, and they are
enough to suggest how easy it is for real doubts to arise about which word
is being used--'An astounding increase in the moral discipline and
patriotism of German soldiers.' Has, or has not, a comma dropped out after
_moral_? 'It is, indeed, a new proof of the failing moral and internal
troubles of the German people.' Moral and internal? or moral and troubles?
'A true arbitrator, a man really impartial between two contendants and
even indifferent to their opposing morals.' 'The Russian army will recover
its moral and fighting power.' 'The need of Poland, not only for moral,
but for the material support of the Allies.'
H. W. FOWLER."
* * * * *
'SPELLING PRONUNCIATIONS'
Many writers on English pronunciation are accustomed to pour
undiscriminating censure on the growing practice of substituting for the
traditional mode of pronouncing certain words an 'artificial'
pronunciation which is an interpretation of the written form of the words
in accordance with the ge
|