wad suit him,
a lowse soort o' job, do ye see,
Just to keep a few bairns oot o' mischief,
as easy as easy can be.
Of coorse you've to larn 'em to coont,
an' to figure a bit, an' to read,
An' to sharpen 'em up if they're numskulls,
wiv a lalldabber(6) ower their heead,
Bud it's as easy as easy, ye knaw,
an' I think it wad just suit oor Sam,
An' my missus, she's just o' my mind,
for she says that he's nea use at yam.
It was nobbut this mornin' I sent him
to gan an' to harrow some land,
He was boamin'(7) asleep upo' d' fauf,(8)
wiva rubbishly beak iv his hand;
I gav him a bunch(9) wi' my feat,
an' rattled him yarmin'(10) off yam.
Sea I think that I'll send him to you,
you mun mak a skealmaisther o' Sam.
He's a stiff an' a runty(1) young fellow,
I think that' he'll grow up a whopper,
He'd wallop the best lad you've got,
an' I think he wad wallop him proper;
Bud still he's a slack-back, ye knaw,
an' seein' he's nea use at yam,
I think I shall send him to you,
you mun mak a skealmaisther o' Sam.
1. Behind. 2. Home. 3 Strangely. 4.Earn.
5. Grumble. 6. Cuff. 7. Trailing along.
8. Fallow. 9. Kick. 10. Whining.
The Window on the Cliff Top (1888)
W. H. Oxley
"What! Margery, still at your window
In this blinding storm and sleet!
Why, you can't see your hand before you,
And I scarce could keep my feet.
"Why, even the coast-guards tell me
That they cannot see the sand;
And we know, thank God, that the cobles
And yawls have got to land.
"There's five are safe at Scarbro',
And one has reach'd the Tyne,
And two are in the Humber,
And one at Quay,(2) makes nine."
"Aye, aye, I'd needs be watchful,
There's niver a soul can tell,
An' happen 'twixt yan o' t' snaw-blints(3)
Yan mud catch a glimpse o' t' bell.
"I reckon nowt o' t' coast-guards!
What's folks like them to say?
There's neer a yan amang 'em
Knaws owt aboot oor bay.
"I's niver leave my winder
Whiles there's folks as has to droon;
An' it wadna be the first time
As I've help'd ta wakken t' toon.
"I isn't good for mich noo,
For my fourscore years is past;
But I's ni
|