Ivvery neet an' all;
Clap thee doon an' put 'em on,
An' Christ tak up thy saul.
Bud if hosen or shoon thoo nivver gav nean,(4)
Ivvery neet an' all;
T' whinnies 'll prick thee sair to t' bean,(5)
An' Christ tak up thy saul.
Frae Whinny-moor when(6) thoo mayst pass,
Ivvery neet an' all;
To t' Brig o' Dreead thoo'll coom at last,
An' Christ tak up thy saul.
If ivver thoo gav o' thy siller an' gowd,
Ivvery neet an' all;
At t' Brig o' Dreead thoo'll finnd foothod,
An' Christ tak up thy saul.
Bud if siller an' gowd thoo nivver gav nean,
Ivvery neet an' all;
Thoo'll doan, doon tum'le towards Hell fleames,
An' Christ tak up thy saul.
Frae t' Brig o' Dreead when thoo mayst pass,
Ivvery neet an' all;
To t' fleames o' Hell thoo'll coom at last,
An' Christ tak up thy saul.
If ivver thoo gav owther bite or sup,
Ivvery neet an' all;
T' fleames 'll nivver catch thee up,
An' Christ tak up thy saul.
Bud if bite or sup thoo nivver gav nean,
Ivvery neet an' all;
T' fleames 'll bon(7) thee sair to t' bean,
An' Christ tak up thy saul.
1. The text of this version of the "Lyke-wake Dirge" follows, with slight
variations, that found in Mr. Richard Blakeborough's Wit, Character,
Folklore, and Customs of the North Riding (p. 123), where the following
account is given: "I cannot say when or where the Lyke Walke dirge was
sung for the last time in the North Riding, but I remember once talking
to an old chap who remembered it being sung over the corpse of a distant
relation of his, a native of Kildale. This would be about 1800, and he
told me that Lyke-wakes were of rare occurrence then, and only heard of
in out-of-the-way places. ... There are other versions of the song; the
one here given is as it was dictated to me. There is another version in
the North Riding which seems to have been written according to the tenets
of Rome; at least I imagine so, as purgatory takes the place of hellish
flames, as given above." In the Appendix to this volume will be found
the other version with the introduction of purgatory to which Mr.
Blakeborough refers. I have taken it from Sir Walter Scott's Border
Minstrelsy (ed. Henderson, vol. ii. pp. 170-2), but it
|