, ay, you know him, I find.
_Sir H._ I have some reason, I think; why, the rogue has cheated me of
above five hundred pounds within these three years.
_Lady L._ 'Tis your business then to acquit yourself publicly; for he
spreads the scandal every where.
_Sir H._ Acquit myself publicly! I'll drive instantly into the city,
and cane the old villain: he shall run the gauntlet round the Royal
Exchange.
_Lady L._ Why, he is in the house now, sir.
_Sir H._ What, in this house?
_Lady L._ Ay, in the next room.
_Sir H._ Then, sirrah, lend me your cudgel.
_Lady L._ Sir Harry, you won't raise a disturbance in my house?
_Sir H._ Disturbance, madam! no, no, I'll beat him with the temper of a
philosopher. Here, Mrs. Parly, show me the gentleman.
[_Exit with_ PARLY.
_Lady L._ Now shall I get the old monster well beaten, and Sir Harry
pestered next term with bloodsheds, batteries, costs, and damages,
solicitors and attorneys; and if they don't tease him out of his good
humour, I'll never plot again. [_Exit._
SCENE V.
_Another Room in the same House._
_Enter_ SMUGGLER.
_Smug._ Oh, this damned tide-waiter! A ship and cargo worth five
thousand pounds! Why, 'tis richly worth five hundred perjuries.
_Enter_ SIR H. WILDAIR.
_Sir H._ Dear Mr. Alderman, I'm your most devoted and humble servant.
_Smug._ My best friend, Sir Harry, you're welcome to England.
_Sir H._ I'll assure you, sir, there's not a man in the king's dominions
I am gladder to meet, dear, dear Mr. Alderman. [_Bowing very low._
_Smug._ Oh, lord, sir, you travellers have the most obliging ways with
you!
_Sir H._ There is a business, Mr. Alderman, fallen out, which you may
oblige me infinitely by----I am very sorry that I am forced to be
troublesome; but necessity, Mr. Alderman----
_Smug._ Ay, sir, as you say, necessity----But, upon my word, sir, I am
very short of money at present; but----
_Sir H._ That's not the matter, sir; I'm above an obligation that way:
but the business is, I'm reduced to an indispensable necessity of being
obliged to you for a beating----Here, take this cudgel.
_Smug._ A beating, Sir Harry! ha! ha! ha! I beat a knight baronet! an
alderman turn cudgel-player! Ha! ha! ha!
_Sir H._ Upon my word, sir, you must beat me, or I cudgel you; take your
choice.
_Smug._ Pshaw! pshaw! you jest.
_Sir H._ Nay, 'tis sure
|