were really only good for the latter. On
further inquiry, I ascertained that between New York and New Orleans
(the first part of the journey, taking about two days and nights), no
sleeping space whatever was provided in the emigrant cars, and
consequently that I should have to sit up on the seat the whole of
the forty-eight hours, but that from New Orleans to San Francisco,
the said emigrant cars were built on an improved plan, the seats
pulling out and forming bed-spaces, and that therefore the hardship
on that, by far the longer part of the journey, four days and five
nights, would not be so great. "But," I said, "I paid for
second-class tickets, and emigrant class is third." "Very sorry,"
replied the rail official, "but there _is_ no second, and you will
see that the sum paid and marked on your London paper indicates
emigrant rates." This was true, and I had no redress. I then
observed, which I had not before, that on the tickets I purchased in
London, "Second Class" was only written in ink on the side. I felt I
had been deceived, but that no other course now lay open except to
accept the said emigrant tickets, or pay the difference and go first.
I decided eventually to do the latter as far as New Orleans, and
after that, as there would then be sleeping space, to travel in the
emigrant cars. I therefore paid the difference (it was considerable),
and left the office with first-class tickets to New Orleans, and
emigrant class beyond.
Crossing the Hudson river to Jersey City in one of the magnificent
ferries described, we started from the terminal station there. By the
bye, the word station is not used in the States; deepot, pronounced
as written, does duty for it. I was surprised how, in many ways, the
language used in America differs from our English. I will give a few
examples: A cock is a rooster--biscuits, crackers--deficiency,
shortage--put in prison, jailed--drapery, dry goods--cabman,
hackman--horses' reins, lines--sleepers under rails, tyes--guard,
conductor--cabin, state room--engine-driver, engineer--funnel,
smoke-stack--engine, locomotive--to post, to mail--sending by rail,
to ship--clergyman, minister--to harness, to hitch--to think, to
guess--to do, to fix--to carry on any business, to run--barmaid,
bar-tender--public house, saloon--many, quite a few--and pages might
be so filled. Doubtless the language, the idioms vary more and more
yearly, and probably the pronunciation also. You do meet Americans,
tr
|