The Project Gutenberg eBook, Finnish Arts, by Anonymous, Edited by Thomas
J. Wise, Translated by George Borrow
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Finnish Arts
or Sir Thor and Damsel Thure, a Ballad
Author: Anonymous
Editor: Thomas J. Wise
Release Date: May 12, 2009 [eBook #28774]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINNISH ARTS***
Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email
ccx074@pglaf.org. Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library,
UK, for kindly supplying the images from which this transcription was
made.
[Picture: Manuscript of Finnish Arts]
FINNISH ARTS
OR
SIR THOR AND DAMSEL THURE
A BALLAD
BY
GEORGE BORROW
LONDON:
PRINTED FOR PRIVATE CIRCULATION
1913
_Copyright in the United States of America_
_by Houghton_, _Mifflin & Co. for Clement Shorter_.
FINNISH ARTS
OR
SIR THOR AND DAMSEL THURE.
Sir Thor was a knight of prowess tried,
The son of a king he was beside.
He was a knight excelled by none,
At home such deeds of might he'd done.
And not alone in his native home,
But manhood had he displayed at Rome.
He faithfully served the emperor,
And hatred to all his foes he bore.
King of Norroway was his sire,
His fame spreads over the world entire.
He was a King both aged and grey,
So he summoned his son from Rome away.
He summoned his son from Rome away,
To help him Norway's land to sway.
As soon as the tidings reached Sir Thor,
He hied to the Roman Emperor.
"Hail, Emperor Ludvig, great and brave!
Thy leave to return to my sire I crave."
"Freely shalt thou permission gain,
And thy post shall vacant for thee remain."
He greeted all the knightly train,
They begged him quickly return again.
When from Rome he came to his own countrie,
His father welcomed him heartilie.
H
|