FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163  
164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   >>   >|  
y found leisure in abundance to complete several unfinished works; and when in 1818, through the influence of the Duke of Decazes, their banishment was pronounced at an end, Francois had completed his great work, "L'Egypte sous les Pharaons." This work, of the utmost importance at the time, in the preparation of which the Coptic sources were freely drawn upon, won Francois his lost chair at the Grenoble University. After he had secured this post he was encouraged to found a home of his own. Rose Blanc was the bride-elect, with whom he was united in a most happy marriage until his death. Since many years Francois had occupied himself with the monument which gave promise to the possibility of deciphering hieroglyphics. During the French expedition, as it happened, the talisman was found which was to become the key to disclose the mystery of the language and the written signs of the Ancient Egyptians--the tablet or the key of Rosetta, a stone-plate made of black granite. Three inscriptions, written in different signs, covered the originally rectangular surface of the tablet. The uppermost one, considerably injured, showed the hieroglyphics, which were familiar through the obelisks and other Egyptian monuments; the second inscription was obscure; while the third and lowest inscription, which had suffered but little injury, consisted of Greek letters clear to every philologist. It proclaimed that the tablet contained a decree of the Egyptian priesthood, in honor of the fifth king of the house of the Ptolemies, and that this was written in the holy language, in that of the people of Egypt, and in Greek, on the same tablet. Here was, therefore, a somewhat extensive text in two of the three modes of writing of the Egyptians of which Clemens of Alexandria makes mention, with a Greek translation of the same. The fortunes of war brought this extraordinary monument into the hands of the English. It was placed in the British Museum, and care was taken that copies of the three inscriptions should reach the various Egyptologists, among them Champollion. The demotic inscription--that is to say, the text in the writing of the people, was one of the most inviting to decipher, because the signs composing it seemed to be letters representing sound. This was sedulously attempted by several scientists, and with the best results by the great French Orientalist, De Sacy, and by the Swede, Akerblad. But though the former by a mechanical
PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163  
164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   >>   >|  



Top keywords:
tablet
 

written

 

Francois

 
inscription
 
Egyptians
 
writing
 

French

 

Egyptian

 

people

 

language


letters
 
monument
 

inscriptions

 

hieroglyphics

 

extensive

 

proclaimed

 

injury

 

consisted

 

suffered

 

lowest


obscure
 

priesthood

 

philologist

 
contained
 

decree

 
Ptolemies
 
representing
 

sedulously

 

composing

 

inviting


decipher

 

attempted

 
scientists
 
Akerblad
 

mechanical

 
results
 

Orientalist

 

demotic

 

Champollion

 

brought


extraordinary

 

fortunes

 
translation
 

Clemens

 
Alexandria
 
mention
 

English

 

Egyptologists

 
copies
 

British