FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  
kest monasteries of Germany and Britain.' His labours resulted in the restoration of the Vatican Library with an endowment of five thousand volumes; and he found time to complete the galleries for their reception, though he could never hope to finish the rest of the palace. A great part of his work was destroyed in 1527 by the rabble that 'followed the Bourbon' to the sack of Rome; but his institution survived the temporary disaster, and its losses were repaired by the energy of Sixtus V. Pope Nicholas had no sympathy with the niggardly spirit that would have kept the 'barbarians' in darkness. He opened his Greek treasure-house to the inspection of the whole western world. Looking back to the crowd round his chair at the Lateran or in his house near S^ta. Maria Maggiore, we recognise a number of familiar figures. Perotti is translating Polybius, and Aurispa explaining the Golden Verses; Guarini enlarges the world's boundaries by publishing the geography of Strabo. An old tract upon the Pope's munificence shows how the Eastern Fathers were restored to a place of honour. Basil and Cyril were translated, and the Pope obtained the _Commentary upon St. Matthew_, of which Erasmus made excellent use in his Paraphrase: it was the book of which Aquinas wrote that he would rather have a copy than be master of the city of Paris. The Pope desired very strongly to read Homer in Latin verse, and had procured a translation of the first book of the Iliad. Hearing that Philelpho had arrived in Rome, he hoped that the work might be finished by a master-hand, and to get a version of the whole Iliad and Odyssey he gave a large retaining fee, a palazzo, and a farm in the Campagna, and made a deposit of ten thousand pieces of gold to be paid on the completion of the contract. Joseph Scaliger, the supreme judge in his day of all that related to books, said that of all these men of the Italian renaissance he only envied three. One of course was Pico of Mirandula, a man of marvellous powers, who rose as a mere youth to the highest place as a philosopher and linguist. The next was Politian, equally renowned for hard scholarship and for the sweetness and charm of his voluminous poems. The third was the Greek refugee, Theodore of Gaza, so warmly praised by Erasmus for his versatile talent; no man, it was said, was so skilled in the double task of turning Greek books into Latin, and rendering Latin into Greek. We should feel inclined to brack
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  



Top keywords:

Erasmus

 

thousand

 
master
 
deposit
 
procured
 

contract

 

palazzo

 

Campagna

 

Aquinas

 

completion


translation

 

pieces

 

finished

 

strongly

 

arrived

 
desired
 

version

 
retaining
 

Hearing

 
Odyssey

Philelpho

 

refugee

 
Theodore
 

voluminous

 

renowned

 

equally

 

scholarship

 

sweetness

 

warmly

 

praised


inclined

 
rendering
 

turning

 

talent

 

versatile

 

skilled

 

double

 

Politian

 

renaissance

 

Italian


envied

 

Paraphrase

 

supreme

 

Scaliger

 

related

 

highest

 
philosopher
 
linguist
 
Mirandula
 

marvellous