FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  
ose of his own court; but to allude to these Roman fables, when he talks to an emperor of Barbary, seems very extraordinary. But observe how he defies him out of the classics in the following lines: Why didst not thou engage me man to man, And try the virtue of that Gorgon face, To stare me into statue? "Almeyda, at the same time, is more book-learned than Don Sebastian. She plays an Hydra upon the Emperor, that is full as good as the Gorgon: O that I had the fruitful heads of Hydra, That one might bourgeon where another fell! Still would I give thee work, still, still, thou tyrant, And hiss thee with the last. "She afterwards, in allusion to Hercules, bids him 'lay down the lion's skin, and take the distaff;' and, in the following speech, utters her passion still more learnedly: No; were we joined, even though it were in death, Our bodies burning in one funeral pile, The prodigy of Thebes would be renewed, And my divided flame should break from thine. "The emperor of Barbary shews himself acquainted with the Roman poets as well as either of his prisoners, and answers the foregoing speech in the same classic strain: Serpent, I will engender poison with thee: Our offspring, like the seed of dragon's teeth, Shall issue armed, and fight themselves to death. "Ovid seems to have been Muley-Moloch's favourite author; witness the lines that follow: She, still inexorable, still imperious, And loud, as if, like Bacchus, born in thunder. "I shall conclude my remarks on his part with that poetical complaint of his being in love; and leave my reader to consider, how prettily it would sound in the mouth of an emperor of Morocco: The god of love once more has shot his fires Into my soul, and my whole heart receives him. "Muley Zeydan is as ingenious a man as his brother Muley Moloch; as where he hints at the story of Castor and Pollux: May we ne'er meet; For, like the twins of Leda, when I mount, He gallops down the skies. "As for the Mufti, we will suppose that he was bred up a scholar, and not only versed in the law of Mahomet, but acquainted with all kinds of polite learning. For this reason he is not at all surprised when Dorax calls him a Phaeton in one place, and in another tells him he is like Archimedes. "The Mufti afterwards mentions Ximenes, Albornoz, an
PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  



Top keywords:

emperor

 

Barbary

 
speech
 

acquainted

 

Moloch

 

Gorgon

 

prettily

 

remarks

 

thunder

 

conclude


poetical

 
complaint
 
polite
 

Archimedes

 
mentions
 
reader
 

Mahomet

 

learning

 

Albornoz

 

Ximenes


imperious

 

Bacchus

 

inexorable

 

follow

 

favourite

 

author

 

witness

 

Morocco

 

Pollux

 
Castor

dragon

 

suppose

 
surprised
 

gallops

 

brother

 
versed
 

reason

 
Zeydan
 

Phaeton

 
ingenious

scholar

 

receives

 

Thebes

 
Sebastian
 

Emperor

 

Almeyda

 
learned
 

bourgeon

 

fruitful

 
statue