FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>  
jeunes feroces_, leaped on the poor uncomplaining Ass like so many hunting-leopards. The air was darkened by hurtling parodies, the arrangement of which is still a standing _crux_ to the bibliographers. It was Keats's friend, John Hamilton Reynolds, who opened the attack. His parody _(Peter Bell: a Lyrical Ballad_. London, Taylor and Hessey, 1819) was positively in the field before the original. It was said, at the time, that Wordsworth, feverishly awaiting a specimen copy of his own _Peter Bell_ from town, seized a packet which the mail brought him, only to find that it was the spurious poem which had anticipated Simon Pure. _The Times_ protested that the two poems must be from the same pen. Reynolds had probably glanced at proofs of the genuine poem; his preface is a close imitation of Wordsworth's introduction, and the stanzaic form in which the two pieces are written is identical. On the other hand, the main parody is made up of allusions to previous poems by Wordsworth, and shows no acquaintance with the story of _Peter Bell_. Reynolds's whole pamphlet--preface, text, and notes--is excessively clever, and touches up the bard at a score of tender points. It catches the sententious tone of Wordsworth deliciously, and it closes with this charming stanza: _He quits that moonlight yard of skulls, And still he feels right glad, and smiles With moral joy at that old tomb; Peter's cheek recalls its bloom, And as he creepeth by the tiles, He mutters ever--"W.W. Never more will trouble you, trouble you_." _Peter Bell the Second_, as it is convenient, though not strictly accurate, to call Reynold's "antenatal Peter," was more popular than the original. By May a third edition had been called for, and this contained fresh stanzas and additional notes. Another parody, which ridiculed the affection for donkeys displayed both by Wordsworth and Coleridge, was called _The Dead Asses: A Lyrical Ballad_; and an elaborate production, the author of which I have not been able to discover, was published later on in the year, _Benjamin the Waggoner_ (Baldwin, Craddock and Joy, 1819), which, although the title suggests _The Waggoner_ of Wordsworth, is entirely taken up with making fun of _Peter Bell_. This parody--and it is certainly neither pointless nor unskilful--chiefly deals with the poet's fantastic prologue. Then, no less a person than Shelley, writing to Leigh Hunt from Florence in November of the same year
PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>  



Top keywords:
Wordsworth
 

parody

 

Reynolds

 
Waggoner
 

Ballad

 

called

 

Lyrical

 

original

 

preface

 

trouble


recalls

 
edition
 

contained

 
popular
 
mutters
 

Second

 

smiles

 

creepeth

 

convenient

 

Reynold


accurate

 

strictly

 

antenatal

 

elaborate

 

pointless

 
unskilful
 

chiefly

 

suggests

 

making

 

writing


Florence

 

November

 
Shelley
 

person

 

fantastic

 

prologue

 

Coleridge

 

displayed

 

donkeys

 

additional


Another
 
ridiculed
 

affection

 

production

 

Benjamin

 
Baldwin
 

Craddock

 
published
 
discover
 

author