FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362  
363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   >>   >|  
i no Haseo, and Koze no Fumio, formed a quartet of famous masters of Chinese literature. From one point of view, Michizane's overthrow by Fujiwara Tokihira may be regarded as a collision between the Confucian doctrines which informed the polity of the Daika epoch and the power of aristocratic heredity. Kibi no Makibi and Sugawara no Michizane were the only two Japanese subjects that attained to be ministers of State solely in recognition of their learning, but several litterateurs reached high office, as chief chamberlain, councillor of State, minister of Education, and so forth. Miyoshi Kiyotsura ranks next to Michizane among the scholars of that age. He was profoundly versed in jurisprudence, mathematics (such as they were at the time), the Chinese classics, and history. But whereas Michizane bequeathed to posterity ten volumes of poems and two hundred volumes of a valuable historical work, no production of Kiyotsura's pen has survived except his celebrated memorial referred to above. He received the post of minister of the Household in 917 and died in the following year. It must be understood that the work of these scholars appealed to only a very limited number of their countrymen. The ako incident (pp. 239-240) illustrates this; the rescript penned by Tachibana no Hiromi was not clearly comprehended outside a narrow circle of scholars. Official notices and enactments were intelligible by few men of the trading classes and by no women. But a different record is found in the realm of high literature. Here there is much wealth. The Nara epoch gave to Japan the famous Manyo-shu (Myriad Leaves), and the Engi era gave her the scarcely less celebrated Kokin-shu, an anthology of over eleven hundred poems, ancient and modern. As between the two books, the advantage is with the former, though not by any means in a marked degree, but in the abundance and excellence of its prose writings--pure Japanese writings apart from the Chinese works referred to above--"the Heian epoch leaves the Nara far behind. The language had now attained to its full development. With its rich system of terminations and particles it was a pliant instrument in the writer's hands, and the vocabulary was varied and copious to a degree which is astonishing when we remember that it was drawn almost exclusively from native sources. The few words of Chinese origin which it contains seem to have found their way in through the spoken language and are not t
PREV.   NEXT  
|<   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362  
363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   >>   >|  



Top keywords:

Michizane

 

Chinese

 
scholars
 

Japanese

 

attained

 
referred
 
Kiyotsura
 
writings
 

minister

 

degree


volumes
 

celebrated

 

hundred

 
language
 
literature
 
famous
 
classes
 

trading

 

eleven

 
enactments

modern

 

narrow

 

ancient

 

circle

 

notices

 
Official
 

intelligible

 

wealth

 

Leaves

 

advantage


Myriad

 

scarcely

 
record
 

anthology

 

remember

 

astonishing

 

copious

 
writer
 

vocabulary

 

varied


exclusively

 

native

 

spoken

 

sources

 

origin

 
instrument
 
pliant
 

excellence

 

abundance

 

marked