FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467  
468   469   470   471   472   473   474   >>  
vento et divino iure et humano_, moenibus cinxerunt." But by all British writers on Roman law, and by many foreign ones, the word _fas_ is used as equivalent to the ius divinum, and sharply distinguished from _ius_. Thus the late Dr. Greenidge, in his useful work on Roman public life (p. 52 and elsewhere), makes this distinction; he writes of the _rex_ as the chief expounder of the divine law (_fas_), and of the control exercised by _fas_ over the citizen's life. Cp. Muirhead, ed. Goudy, p. 15 foll., where Mommsen is quoted thus: "Mommsen is probably near the mark when he describes the _leges regiae_ as mostly rules of the _fas_." But Mommsen, like Wissowa in his _Religion und Kultus_, does not use the word _fas_, but speaks of "Sakralrecht." Sohm, on the other hand (_Roman Law_, trans. Ledlie, p. 15, note), compares _fas_ with Sanscrit _dharma_ and Greek _themis_, as meaning unwritten rules of divine origin, which eventually gave way before _ius_, as in Greece before [Greek: dikaion]. (Cp. Binder, _Die Plebs_, p. 501.) But it is safer in this case to leave etymology alone, and to try to discover what the Romans themselves understood by _fas_, which is indeed a peculiar and puzzling word. (For its possible connection with _fari_, _effari_ (ager effatus), _fanum_, and _profanum_, etc., see H. Nettleship's _Contributions to Latin Lexicography_, s.v. "Fas.") _Fas_ was at all times indeclinable, and is rarely found even as an accusative, as in Virg. _Aen._ ix. 96: mortaline manu factae immortale carinae fas habeant? In the oldest examples of its use, _i.e._ in the ancient calendar QRCF, on March 24 and May 24, _i.e._ "quando rex comitiavit fas" (Varro, _L.L._ vi. 31), and QStDF on June 15, _i.e._ "Quando stercus delatum fas" (Varro, _L.L._ vi. 32), it is hard to say whether it is a substantive at all, and not rather an adverb like _satis_. So, too, in the antique language of the _lex templi_ of Furfo (58 B.C.) we read, "Utii tangere sarcire tegere devehere defigere mandare ferro oeti promovere referre _fasque esto_" (_liceat_ should probably be inserted before _fasque esto_). See _CIL._ i. 603, line 7; Dessau, _Inscript. Lat. selectae_, ii. 1. 4906, p. 246. In these examples _fas_ simply means that you may do certain acts without breaking religious law; it does not stand for the religious law itself. To me it looks like a technical word of the _ius divinum_, meaning that which it is lawful to do under it; thus a
PREV.   NEXT  
|<   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467  
468   469   470   471   472   473   474   >>  



Top keywords:

Mommsen

 

fasque

 

divine

 

examples

 

meaning

 

religious

 
divinum
 
breaking
 

comitiavit

 

quando


Quando

 
substantive
 

rarely

 

stercus

 
delatum
 

factae

 

immortale

 
mortaline
 

technical

 

carinae


habeant

 

lawful

 

ancient

 
calendar
 

oldest

 
accusative
 

liceat

 

simply

 

referre

 

mandare


promovere

 

inserted

 

Dessau

 

Inscript

 

defigere

 

language

 

templi

 

antique

 

selectae

 

indeclinable


sarcire
 

tegere

 

devehere

 

tangere

 

adverb

 

quoted

 

Muirhead

 

control

 

expounder

 

exercised