FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  
ritual went. In Garcilasso's book we have to allow for his desire to justify the creed of his maternal ancestors. His criticism of Spanish versions is acute, and he often appeals to his knowledge of Quichua, and to the direct traditions received by him from his uncle. Against his theory of Pachacamac as a result of philosophical thought, it may be urged that similar conceptions, or nearly similar, exist among races not civilised like the Incas, and not provided with colleges of learned priests. In fact, the position of Pachacamac and the Sun is very nearly that of the Blackfoot Creator Na-pi, and the Sun, or of Shang-ti and the Heaven, in China. We have the Creative Being whose creed is invaded by that of a worshipped aspect of nature, and whose cult, quite logically, is _nil_, or nearly _nil_. There are also, in different strata of the Inca empire, ancestor-worship, or mummy-worship, Totemism and polytheism, with a vague mass of _huaca = Elohim, kalou, wakan._ Perhaps it would not be too rash to conjecture that Pachacamac is not a merely philosophical abstraction, but a survival of a Being like Na-pi or Ahone. Cieza de Leon calls Pachacamac 'a devil,' whose name means 'creator of the world'![17] The name, when it _was_ uttered, was spoken with genuflexions and signs of reverence. So closely did Pachacamac resemble the Christian Deity, that Cieza de Leon declares the devil to have forged and insisted on the resemblance![18] It was open to Spanish missionaries to use Pachacamac, as to the Jesuits among the Bantu to use Mpungu, as a fulcrum for the introduction of Christianity. They preferred to regard Pachacamac as a fraudulent fiend. Now Nzambi Mpungu, among the Bantu, is assuredly not a creation of a learned priesthood, for the Bantu have no learned priests, and Mpungu would be useless to the greedy conjurers whom they do consult, as he is not propitiated. On grounds of analogy, then, Pachacamac may be said to resemble a savage Supreme Being, somewhat etherealised either by Garcilasso or by the Amautas, the learned class among the subjects of the Incas. He does not seem, even so, much superior to the Ahone of the Virginians. We possess, however, a different account of Inca religion, from which Garcilasso strongly dissents. The best version is that of Christoval de Molina, who was chaplain of the hospital for natives, and wrote between 1570 and 1584.[19] Christoval assembled a number of old priests and other nativ
PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   >>   >|  



Top keywords:

Pachacamac

 

learned

 
priests
 

Mpungu

 
Garcilasso
 

Christoval

 

resemble

 
similar
 

worship

 

Spanish


philosophical

 

priesthood

 

assuredly

 
Nzambi
 

useless

 

creation

 
conjurers
 

grounds

 

analogy

 

propitiated


consult
 

greedy

 
resemblance
 
insisted
 

forged

 
Christian
 

declares

 

missionaries

 

Christianity

 

preferred


regard

 

introduction

 

fulcrum

 
Jesuits
 

fraudulent

 

Supreme

 

Molina

 

chaplain

 

hospital

 

ritual


version

 

strongly

 
dissents
 

natives

 

number

 

assembled

 

religion

 

Amautas

 

subjects

 
etherealised