FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   >>  
41. We subjoin, for comparison, the opening lines of the -Medea- in the original of Euripides and in the version of Ennius:-- --Eith' ophel' 'Apgous me diaptasthai skaphos Kolchon es aian kuaneas sumplegadas Med' en napaisi Pelion pesein pote Tmetheisa peuke, med' epetmosai cheras Andron arioton, oi to pagchruson deros Pelia metelthon ou gar an despoin Medeia purgous ges epleus Iolkias 'Eroti thumon ekplageis' 'Iasonos.-- -Utinam ne in nemore Pelio securibus Caesa accidisset abiegna ad terram trabes, Neve inde navis inchoandae exordium Coepisset, quae nunc nominatur nomine Argo, quia Argivi in ea dilecti viri Vecti petebant pellem inauratam arietis Colchis, imperio regis Peliae, per dolum. Nam nunquam era errans mea domo efferret pedem Medea, animo aegra, amort saevo saucia.- The variations of the translation from the original are instructive --not only its tautologies and periphrases, but also the omission or explanation of the less familiar mythological names, e. g. the Symplegades, the Iolcian land, the Argo. But the instances in which Ennius has really misunderstood the original are rare. 42. III. XI. Roman Franchise More Difficult of Acquisition 43. Beyond doubt the ancients were right in recognizing a sketch of the poet's own character in the passage in the seventh book of the Annals, where the consul calls to his side the confidant, -quocum bene saepe libenter Mensam sermonesque suos rerumque suarum Congeriem partit, magnam cum lassus diei Partem fuisset de summis rebus regundis Consilio indu foro lato sanctoque senatu: Cui res audacter magnas parvasque iocumque Eloqueretur, cuncta simul malaque et bona dictu Evomeret, si qui vellet, tutoque locaret. Quocum multa volup ac gaudia clamque palamque, Ingenium cui nulla malum sententia suadet Ut faceret facinus lenis aut malus, doctus fidelis Suavis homo facundus suo contentus beatus Scitus secunda loquens in tempore commodus verbum Paucum, multa tenens antiqua sepulta, vetustas Quem fecit mores veteresque novosque tenentem, Multorum veterum leges divumque hominumque, Prudenter qui dicta loquive tacereve possit.- In the line before the last we should probably read -multarum leges divumque hominumque.- 44. Euripides (Iph. in Aul. 956) defines the soothsayer as a man, --Os olig' alethe, polla de pseuon legei Tuchon, otan de me, tuche oioichetai-- This is turned by the Latin translator into the following diatribe against the casters
PREV.   NEXT  
|<   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   >>  



Top keywords:

original

 

Ennius

 

Euripides

 

hominumque

 

divumque

 

malaque

 
magnas
 
audacter
 

parvasque

 

Eloqueretur


cuncta

 
Evomeret
 

iocumque

 

Ingenium

 
sententia
 

faceret

 

suadet

 
palamque
 

clamque

 

locaret


tutoque

 

vellet

 

Quocum

 
gaudia
 

Consilio

 
quocum
 

confidant

 

libenter

 

sermonesque

 

Mensam


seventh

 

passage

 

Annals

 

consul

 

rerumque

 

suarum

 

facinus

 

regundis

 

senatu

 

sanctoque


summis
 

fuisset

 

magnam

 

partit

 

Congeriem

 

lassus

 

Partem

 

soothsayer

 

defines

 

alethe