d Jimmy. "First, I want to make a
present to Aunt Hannah and Betsey, next Christmas."
"You shall make them any present you choose. What else?"
"I want some way provided to scare the crows out of the corn next
summer, while I am away," said Jimmy.
"That is easily managed," said Santa Claus. "Just wait a minute."
Santa took his stylographic pen out of his pocket, went with his lantern
close to one of the fence-posts, and wrote these words upon it:
NOTICE TO CROWS
Whichever crow shall hereafter hop, fly, or flop
into this field during the absence of Jimmy
Scarecrow, and therefrom purloin, steal, or
abstract corn, shall be instantly, in a twinkling
and a trice, turned snow-white, and be ever after
a disgrace, a byword and a reproach to his whole
race.
Per order of SANTA CLAUS.
"The corn will be safe now," said Santa Claus, "get in." Jimmy got into
the sledge and they flew away over the fields, out of sight, with merry
halloos and a great clamour of bells.
The next morning there was much surprise at the farmhouse, when Aunt
Hannah and Betsey looked out of the window and the Scarecrow was not in
the field holding out his stiff arms over the corn stubble. Betsey had
told Aunt Hannah she had given away the crazy quilt and the doll-baby,
but had been scolded very little.
"You must not give away anything of yours again without asking
permission," said Aunt Hannah. "And you have no right to give anything
of mine, even if you know I don't want it. Now both my pretty quilt and
your beautiful doll-baby are spoiled."
That was all Aunt Hannah had said. She thought she would send John
after the quilt and the doll-baby next morning as soon as it was light.
But Jimmy Scarecrow was gone, and the crazy quilt and the doll-baby with
him. John, the servant-man, searched everywhere, but not a trace of them
could he find. "They must have all blown away, mum," he said to Aunt
Hannah.
"We shall have to have another scarecrow next summer," said she.
But the next summer there was no need of a scarecrow, for not a crow
came past the fence-post on which Santa Claus had written his notice to
crows. The cornfield was never so beautiful, and not a single grain was
stolen by a crow, and everybody wondered at it, for they could not read
the crow-language in which Santa had written.
"It is a gr
|