FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>  
t. I went. I went into the house.' * * * * * THE EKKALAEOBION is the name given to an establishment opposite the Washington Hotel, in Broadway, where the formation of chickens, _ab initio_, is 'practised to a great extent.' And really, it is in some respects an awful exhibition, to a reflecting mind. It is as it were a visible exposition of the source of life. You see the pulse of existence throbbing in the yet unformed mass, which assumes, day after day, the image of its kind; until at length the little creature knocks for admittance into this breathing world; steps forth from the shell in which it had been so long 'cabined, cribbed, confined, bound in;' and straitway walks abroad, 'regenerated, disenthralled,' and ready for its 'grub.' By all means, reader, go and see this interesting and instructive exhibition. It is provocative of much reflection, aside from the mere contemplation of it as a matter of curiosity. . . . THE correspondent who sends us the following, writes upon the envelope containing it: 'I have endeavored to preserve the measure of the original, and at the same time to present a literal translation.' It will be conceded, we think, that he has been successful in his endeavor. Perhaps in some lines (as in '_Pertransivit gladius_') the translation is a little _too_ literal: STABAT MATER. I. I. Stabat mater dolorosa, Near the cross the Mother weeping Juxta crucem lacrymosa, Stood, her watch in sorrow keeping Dum pendebat filius: While was hanging there her SON: Cujus animam gementem, Through her soul in anguish groaning, Contristantem et dolentem, O most sad, HIS fate bemoaning, Pertransivit gladius. Through and through that sword was run. II. II. O quam tristis et afflicta Oh how sad with woe oppressed, Fuit illa benedicta, Was she then, the Mother blessed, Mater unigeniti: Who the sole-begotten bore: Quae moerebat, et dolebat, As she saw his pain and anguish, Et tremebat, cum videbat She did tremble, she did languish, Nati poenas inclyti. Weep her holy Son before. III. III. Quis est homo qui non fleret, Who is he his tears concealing, Christi matrem si videret Could have seen such anguish stealing In tanto supp
PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>  



Top keywords:

anguish

 
exhibition
 

Through

 
literal
 
Mother
 

Pertransivit

 

gladius

 

translation

 
Contristantem
 
groaning

tristis
 

bemoaning

 

dolentem

 

pendebat

 

weeping

 

crucem

 

lacrymosa

 

Stabat

 
dolorosa
 
sorrow

animam

 

gementem

 

hanging

 

keeping

 

afflicta

 

filius

 
unigeniti
 
poenas
 

inclyti

 
fleret

stealing

 
Christi
 

concealing

 
matrem
 
videret
 

languish

 
tremble
 

blessed

 

STABAT

 
benedicta

oppressed

 

begotten

 

tremebat

 

videbat

 

moerebat

 

dolebat

 
present
 

unformed

 

assumes

 

throbbing