licio? Through the Saviour-mother's breast?
Quis posset non contristari, Who his deepest groans could smother,
Piam matrem contemplari, Had he seen the holy Mother
Dolentem cum filio? By her Son with grief oppressed!
IV. IV.
Pro peccatis suae gentis Christ for Israel's transgression
Vidit Jesum in tormentis, Saw she suffer thus oppression,
Et flagellis subditum; Torment, and the cruel blow:
Vidit suum dulcem natum Saw Him desolate and dying;
Morientem, desolatum, Him she loved, beheld Him sighing
Dum emisit spiritum. Forth His soul in deepest woe.
V. V.
Eja mater, fons amoris, Source of love, thy grief, O Mother,
Me sentire vim doloris Grant with thee to share another--
Fac, ut tecum lugeam. Grant that I with thee may weep:
Fac ut ardeat cor meum, May my heart with love be glowing,
In amando Christum Deum, All on Christ my God bestowing,
Ut sibi complaceam. In His favor ever keep.
VI. VI.
Saneta mater, istud agas, This, oh holy Mother! granting,
Crucifixi fige plagas In my heart the wounds implanting
Cordi meo valide: Of His cross, oh let me bear:
Tui nati vulnerati, Pangs with which thy Son when wounded
Jam dignati pro me pati, Deigned for me to be surrounded,
Poenas mecum divide. [] Grant, oh grant that I may share.
VII. VII.
Fac me vere tecum flere, Be my eyes with tears o'erflowing,
Crucifixo condolere, For the crucified bestowing,
Donec ego vixero: Till my eyes shall close in death:
Juxta crucem tecum stare, Ever by that cross be standing,
Te libenter sociare Willingly with thee demanding
In planctu desidero. But to share each mournful breath.
VIII. VIII.
Virgo virginum praeclara, Thou of virgins blest forever,
Mihi jam non sis amara Oh deny I pray thee never
Fac me tecum plangere; That I may lament with thee:
Fadut portem Christi mortem, Be my soul His death enduring,
Passionis ejus sortem, And His passion--thus securing
Et plagas recolere. Of His pains the memory.
IX.
|