FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   >>  
hin there was a large plunging bath, paved and lined with marble, the walls being covered by small tiles of blue and white, in the Dutch fashion. The supply of water was from a well on the premises. There were several apartments for warm-bathing, having the baths and pavements of marble, and to several of these were attached dressing-rooms. The house is now, I believe, occupied by a carpenter; but the baths remained, though in a dilapidated condition, a short-time since, and probably are there still. T.W. _A Flemish Account._--In illustration of a query in your first number on the origin of the expression "a Flemish Account," unless you think it too late for insertion, I send the following extract from an old volume in the Cathedral Library at Salisbury. It is entitled, "The Accurate Accomptant or London Merchant, &c.; by Thomas Brown, Accomptant: composed for the Use and Benefit of the poor Blew-Coat children educated in Christ's Hospital, &c. London, printed by William Godbid, sen. 1669. fol." The book consists almost entirely of examples of the best methods of keeping accounts, from which I select the following instance: "London, August 10th, 1668. "To Roger Pace, Factor, &c., for 10 Pieces cont. 746 Ells Fl. at 10 _S._ Flem. per Ell. is 373 l. Flem. Exchange at 35 _S_ makes Sterling Money 213 l. 2s. 10 d." The above extract strongly confirms the explanations of the expressions given by your correspondents "Q.Q." and "Mr. Bolton Corney," in No. 5. p. 74., as it proves both the necessity and early practice of accurately distinguishing in commercial dealings between English and Flemish methods of reckoning. E.A.D. [The following is a curious illustration of the use of the phrase. "A person resident in London is said to have had most of Caxton's publications. He sent them to Amsterdam for inspection, and, on writing for them, was informed that they had been destroyed by accident. 'I am very much afraid,' says Herbert, 'my kind friend received but _a Flemish account_ of his Caxtons.'"--_Typ. Antiq._, p. 1773.] _La Mer des Histoires._--I find I have a note on that handsome old French work, _La Mer des Histoires_, which is commonly attributed to Johannes de Columna, Archbishop of Messina; but upon which Francis Douce, while taking notice of its being a translation of the _Rudimentum Noviciorum_ ascribed to Mochartus, observes that it is a dif
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   >>  



Top keywords:

Flemish

 

London

 

Account

 

illustration

 

Histoires

 

extract

 
Accomptant
 

methods

 

marble

 
English

reckoning

 

dealings

 

accurately

 

distinguishing

 
commercial
 

curious

 
phrase
 

publications

 

Caxton

 

Amsterdam


person
 

practice

 

resident

 

strongly

 

confirms

 
explanations
 

expressions

 

Sterling

 

correspondents

 

proves


necessity

 

Bolton

 

Corney

 

inspection

 

Columna

 
Archbishop
 

Messina

 
Johannes
 

attributed

 

handsome


French

 
commonly
 

Francis

 

ascribed

 

Noviciorum

 

Mochartus

 
observes
 

Rudimentum

 
translation
 
taking