FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374  
375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   >>   >|  
eri's sense of the political state of Italy in his own day. And the poet undoubtedly has gained the gratitude of his countrymen for his voicing of that love for liberty which has always existed in their hearts. Just as Alfieri sought to condense the action of his plays, so he strove for brevity and condensation in language. His method of composing was peculiar. He first sketched his play in prose, then worked it over in poetry, often spending years in the process of rewriting and polishing. In his indomitable energy, his persistence in labor, and his determination to acquire a fitting style, he reminds us of Balzac. His brevity of language--which shows itself most strikingly in the omission of articles, and in the number of broken exclamations--gives his pages a certain sententiousness, almost like proverbs. He purposely renounced all attempts at the graces and flowers of poetry. It is hard for the lover of Shakespearean tragedy to be just to the merits of Alfieri. There is a uniformity, or even a monotony, in these nineteen plays, whose characters are more or less alike, whose method of procedure is the same, whose sentiments are analogous, and in which an activity devoid of incident hurries the reader to an inevitable conclusion, foreseen from the first act. And yet the student cannot fail to detect great tragic power, sombre and often unnatural, but never producing that sense of the ridiculous which sometimes mars the effect of Victor Hugo's dramas. The plots are never obscure, the language is never trivial, and the play ends with a climax which leaves a profound impression. The very nature of Alfieri's tragedies makes it difficult to represent him without giving a complete play. The following extracts, however, illustrate admirably the horror and power of his climaxes. L. Oscar Kuhnes AGAMEMNON [During the absence of Agamemnon at the siege of Troy, Aegisthus, son of Thyestes and the relentless enemy of the House of Atreus, wins the love of Clytemnestra, and with devilish ingenuity persuades her that the only way to save her life and his is to slay her husband.] ACT IV--SCENE I AEGISTHUS--CLYTEMNESTRA Aegisthus--To be a banished man, ... to fly, ... to die: ... These are the only means that I have left. Thou, far from me, deprived of every hope Of seeing me again, wilt from thy heart Have quickly chased my image: great Atrides Will wake a far superi
PREV.   NEXT  
|<   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374  
375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   >>   >|  



Top keywords:

Alfieri

 

language

 
method
 

brevity

 

poetry

 

Aegisthus

 
climaxes
 
horror
 

nature

 

admirably


tragedies
 
illustrate
 
Atrides
 

giving

 

extracts

 

complete

 
represent
 

difficult

 

ridiculous

 

effect


producing

 

tragic

 

sombre

 

unnatural

 

superi

 

Victor

 

climax

 

leaves

 

profound

 

dramas


obscure

 

trivial

 

impression

 

Thyestes

 

chased

 
banished
 
AEGISTHUS
 

CLYTEMNESTRA

 

quickly

 

deprived


relentless
 
AGAMEMNON
 

During

 

absence

 

Agamemnon

 

Atreus

 
husband
 

detect

 
persuades
 

Clytemnestra