FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   >>  
freshened the blood of conventional style that in the decadence of the End of the Century had grown dilute. This adjuvant strain is found in the enthusiasm of Slang. Slowly its rhetorical power has won foothold in the language. It has won many a verb and substantive, it has conquered idiom and diction, and now it is strong enough to assault the very syntax of our Anglo-Saxon tongue.[*] [*] Note, for instance, the potential mood used indicatively in the current colloquial, "Wouldn't that jar you!" Slang, the illegitimate sister of Poetry, makes with her a common cause against the utilitarian economy of Prose. They both stand for lavish luxuriance in trope and involution, for floriation and adornment of thought. It is their boast to make two words bloom where one grew before. Both garb themselves in Metaphor, and the only complaint of the captious can be that whereas Poetry follows the accepted style, Slang dresses her thought to suit herself in fantastic and bizarre caprices, that her whims are unstable and too often in bad taste. But this odium given to Slang by superficial minds is undeserved. In other days, before the language was crystallized into the idiom and verbiage of the doctrinaire, prose, too, was untrammeled. Indeed, a cursory glance at the Elizabethan poets discloses a kinship with the rebellious fancies of our modern colloquial talk. Mr. Irwin's sonnets may be taken as an indication of this revolt, and how nearly they approach the incisive phrases of the seventeenth century may easily be shown in a few exemplars. For instance, in Sonnet XX, "You're the real tan bark!" we have a close parallel in Johnson's Volpone, or The Fox: "Fellows of outside and mere bark!" And this instance is an equally good illustration also of that curious process which, in the English language, has in time created for a single word ("cleave," for instance) two exactly opposite meanings. A line from John Webster's Appius and Virginia might be cited as showing how near his diction approached modern slang: "My most neat and cunning orator, whose tongue is quicksilver;" and, for an analogy similar, though elaborate, compare lines 5-8 in Sonnet XI. In Beaumont and Fletcher's Philaster, "A pernicious petticoat prince" is as close to "Mame's dress-suit belle" of No. VII as modern costume allows, and "No, you scarab!" from Ben Jonson's Alchemist gives a curious clue to the derivation of the popular ter
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   >>  



Top keywords:
instance
 
language
 

modern

 

diction

 

tongue

 

Sonnet

 

colloquial

 

curious

 

Poetry

 
thought

Volpone
 

equally

 

illustration

 

process

 

Fellows

 
Johnson
 

seventeenth

 

indication

 
century
 

easily


phrases

 

revolt

 

approach

 

incisive

 
sonnets
 

exemplars

 

parallel

 

Appius

 

Philaster

 

Fletcher


pernicious
 
petticoat
 
prince
 

Beaumont

 

compare

 
elaborate
 

derivation

 

popular

 

Alchemist

 
Jonson

costume

 
scarab
 

similar

 

meanings

 

Webster

 
Virginia
 
opposite
 
created
 

single

 
cleave