d expresses a desire to see our commander, Captain
Andersen, who, during this period of the ceremony, is down below,
busily occupied in arranging the brandy and crackers. The appearance
of Captain Andersen on deck is politely acknowledged by the amtman,
who thereupon orders his men to pull alongside, when the two
cabin-boys and the cook kindly assist him over the gangway. Descending
into the cabin, he carefully examines the ship's papers, pronounces
them all right, and joins Captain Andersen in a social "smile." Then,
having delivered himself of the latest intelligence on the subject of
wool and codfish, he returns to his boat and proceeds to his quarters
on shore. All this is done with a quiet and dignified formality both
pleasing and impressive.
As an illustration of the severity of the laws that govern the Faroe
Islands, and the upright and inexorable character of the governor and
principal amtman, I must relate an incident that occurred under my own
observation.
Shortly after the _Arcturus_ had cast anchor, the party of British
sportsmen already mentioned went ashore with their dogs and guns, and
began an indiscriminate slaughter of all the game within two miles of
Thorshavn, consisting of three plovers, a snipe, and some half a dozen
sparrows. The captain had warned them that such a proceeding was
contrary to law, and a citizen of Thorshavn had gently remonstrated
with them as they passed through the town. When the slaughter
commenced, the proprietors of the bog, in which the game abounded,
rushed to the doors of their cabins to see what was going on, and
perceiving that it was a party of Englishmen engaged in the
destructive pastime of firing shotguns about and among the flocks of
sheep that browsed on the premises, they straightway laid a complaint
before the governor. The independent sons of Britain were not to be
baffled of their sport in this manner. They cracked away as long as
they pleased, by-Joved and blawsted the island for not having more
game, and then came aboard. The steamer hove up anchor and sailed that
night. Nothing farther took place to admonish us of the consequences
of the trespass till our return from Iceland, when the principal
amtman came on board with a formidable placard, neatly written, and
translated into the three court languages of the place--Danish,
French, and English. The contents of this document were as follows:
that whereas, in the year 1763, a law had been passed for the
pr
|