FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222  
223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   >>   >|  
eved he had._ 1724 'I believe he has'. p. 187, l. 31 _no matter whither 'tis._ 1724 'no matter which 'tis'. p. 188, l. 9 _Abev. sings._ 4to 1681 and 1724 'The Boy sings ...', but his name has already been given. +Act V: Scene i+ p. 190, l. 11 _To find out this Rest._ 1724 'To find this Rest'. p. 190, l. 32 _La Nu. 'Tis he whom I expect._ 1724 gives this speech as prose. p. 191, l. 10 _whence I fetcht my Gold._ 1724 'whence I fetch my Gold'. p. 191, l. 18 _they are by dark._ 1724 omits. p. 192, l. 33 _What is't to be adorn'd._ 1724 'What 'tis to be adorn'd'. p. 193, l. 19 _Wou'd! by Heaven, thou hast._ 1724 gives this as prose, 1681 metrically. I have followed the 4to, attempting a rather better division of the lines. p. 193, l. 32 _The last indeed._ The first three lines of this speech metrically as 4to 1681. 1724 prints as prose. p. 194, l. 22 _his Youth and Beauty._ 4to 1681 'this Youth and Beauty'. p. 195, l. 5 _not a Landlady. [bis._ 1724 omits '[bis.' p. 195, l. 18 _La Nu. Left by both!_ 4to 1681 'Left by both?' p. 195, l. 20 _and Beau._ I have added this exit. It is unmarked in 4to 1681 and in 1724. +Act V: Scene iii+ p. 198, l. 9 _in the dark._ 4to 1681 'by dark'. p. 199, l. 2 _un Portavera Poco._ 1724 misprints 'Porsavera'. p. 200, l. 12 _Harl. Qui est la?_ 4to 1681 'Harl. Que et la!' p. 200, l. 17 _I am discover'd._ 1724 'I am discower'd'. +Act V: Scene iiia+ p. 200, l. 22 _Feth. Hah-- my Lady Monster!_ 4to 1681 omits to mark at change of scene Feth. again as speech-prefix. p. 203, l. 13 _Ex. all._ 1724 omits 'all'. p. 203, l. 31 _out of hand. [Aside._ 4to 1681 omits 'Aside'. p. 205, l. 27 _Ariadne!-- How vain is all._ 1724 give this speech as prose. I have followed the metrical division of the 4to 1681 with some slight rearrangement of the lines. p. 208, l. 23 _John Potages._ 1724. 'Jean Potages'. p. 208, l. 26 _thou foul filthy Synagogue._ 1724. 'foul-filthy'. p. 209, l. 23 _d'ye see._ 4to 1681 'de see'. p. 209, l. 24 _Myrmidons._ 4to 1681 'Mermidons'. p. 209, l. 28 _wiser than your other Men._ 1724 omits 'your', p. 210, l. 21 _Gets from her._ 1724 omits this stage direction. p. 211, l. 14 _They lay hold on him._ 4to 1681 'of him'. +Epilogue+ p. 212, l. 26 _nobly throw away._ 1724 'throw a Way'. p. 213, ll. 3-22 _All this won't do._ The concluding twe
PREV.   NEXT  
|<   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222  
223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   >>   >|  



Top keywords:

speech

 

metrically

 

Potages

 

filthy

 
Beauty
 

division


matter

 

Myrmidons

 
Synagogue
 

rearrangement

 
Ariadne
 
slight

Mermidons

 

metrical

 

Epilogue

 

concluding

 

direction

 

prints


Landlady

 

fetcht

 
Heaven
 

attempting

 

expect

 

discower


discover

 

change

 
Monster
 
unmarked
 

Portavera

 
misprints

Porsavera

 

prefix