arted from it, and without this external warmth provided by the fire
it would be unable to undertake the journey to its final home. The feast
for the dead is celebrated when the flesh has decayed, and in some
places the skull is taken from the grave, washed and placed in the
house, being buried again when the feast is over. At Tubetube this
custom of taking the skull from the grave is not regularly followed, in
some instances it is, but the feast is always held, and on the night of
the day on which the feast takes place, the fire, which has been in some
cases kept burning for over a month, is allowed to burn out, as the
spirit, being now safe and happy in the spirit-land, has no further need
of it."[347] "In this spirit-land eternal youth prevails, there are no
old men nor old women, but all are in the full vigour of the prime of
life, or are attaining thereto, and having reached that stage never grow
older. Old men and old women, who die as such on Tubetube, renew their
youth in this happy place, where there are no more sickness, no evil
spirits, and no death. Marriage, and giving in marriage, continue; if a
man dies, his widow, though she may have married again, is at her death
re-united to her first husband in the spirit-land, and the second
husband when he arrives has to take one of the women already there who
may be without a mate, unless he marries again before his death, in
which case he would have to wait until his wife joins him. Children are
born, and on arriving at maturity do not grow older. Houses are built,
canoes are made but they are never launched, and gardens are planted and
yield abundantly. The spirits of their animals, dogs, pigs, etc., which
have died on Tubetube, precede and follow them to the spirit-land.
Fighting and stealing are unknown, and all are united in a common
brotherhood."[348]
[Sidenote: The names of the dead not mentioned.]
In the south-eastern part of New Guinea the fear of the dead is further
manifested by the common custom of avoiding the mention of their names.
If their names were those of common objects, the words are dropped from
the language of the district so long as the memory of the departed
persists, and new names are substituted for them. For example, when a
man named Binama, which means the hornbill, died at Wagawaga, the name
of the bird was changed to _ambadina_, which means "the plasterer."[349]
In this way many words are either permanently lost or revived with
mod
|