FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292  
293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   >>   >|  
zenship among the savages of New Guinea. This interpretation of the rite is supported by the notable fact that the Bukaua, like the Yabim, give the name of _balum_ to the souls of the dead as well as to the mythical monster and to the bull-roarer; this shews how intimately the three things are associated in their minds. Indeed not only is the bull-roarer in general associated with the souls of the dead by a community of name, but among the Bukaua each particular bull-roarer bears in addition the name of a particular dead man and varies in dignity and importance with the dignity and importance of the deceased person whom it represents. The most venerated of all are curiously carved and have been handed down for generations; they bear the names of famous warriors or magicians of old and are supposed to reproduce the personal peculiarities of the celebrated originals in their shape and tones. And there are smaller bull-roarers which emit shriller notes and are thought to represent the shrill-voiced wives of the ancient heroes.[429] [Sidenote: The Kai tribe of Saddle Mountain in German New Guinea. The land of the Kai. Their mode of cultivation. Their villages.] The Bukaua and the Yabim, the two tribes with which I have been dealing in this and the last lecture, inhabit, as I have said, the coast about Finsch Harbour and speak a Melanesian language. We now pass from them to the consideration of another people, belonging to a different stock and speaking a different language, who inhabit the rugged and densely wooded mountains inland from Finsch Harbour. Their neighbours on the coast call these mountaineers by the name of Kai, a word which signifies forest or inland in opposition to the seashore; and this name of the tribe we may adopt, following the example of a German missionary, Mr. Ch. Keysser, who has laboured among them for more than eleven years and has given us an excellent description of their customs and beliefs. His account applies particularly to the natives of what is called Saddle Mountain, the part of the range which advances nearest to the coast and rises to the height of about three thousand feet. It is a rough, broken country, cleft by many ravines and covered with forest, bush, or bamboo thickets; though here and there at rare intervals some brown patches mark the clearings which the sparse inhabitants have made for the purpose of cultivation. Water is plentiful. Springs gush forth everywhere in the glen
PREV.   NEXT  
|<   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292  
293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   >>   >|  



Top keywords:

roarer

 

Bukaua

 

German

 

dignity

 
Mountain
 

forest

 

cultivation

 

Guinea

 
importance
 

Saddle


inland
 
Finsch
 

inhabit

 

Harbour

 

language

 

missionary

 

eleven

 

laboured

 

belonging

 

Keysser


densely
 

rugged

 

neighbours

 

mountaineers

 

speaking

 

mountains

 
seashore
 
opposition
 

signifies

 
wooded

intervals

 

patches

 
covered
 

bamboo

 

thickets

 
clearings
 
Springs
 

plentiful

 

sparse

 

inhabitants


purpose

 

ravines

 

applies

 
natives
 

called

 
account
 

excellent

 

description

 

customs

 
beliefs