FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  
seem to prove that there are distinct dialects, or idioms, among the different tribes. This is particularly exemplified in the case of the numerals; for not only are different words used to express the same number, but peculiar modes of counting are made use of--for instance, one tribe, after counting five in the usual way, proceeds to ten and twenty; while another, after going on progressively to ten, starts at once to twenty. The language itself is, generally speaking, harmonious, most of the words terminating in vowels, as will be perceived from the subjoined vocabulary, which is as correct as circumstances would admit of our obtaining. The mode Captain Owen adopted of gaining an insight into the Fernandian language was, perhaps, the best that could have been devised: viz. the sending a person to reside with the natives in the interior, as has been before stated; but the result proved very unsatisfactory; for he added little to what we had previously acquired. Another mode adopted was, the promise of a reward to that individual who might gain the earliest and best knowledge of the subject. A VOCABULARY OF THE NATIVE LANGUAGE OF FERNANDO PO. _Etwee_, head. _Isilla_, hair of the head. _Lotto_, ear. _Booyah_, mouth. _Nokko_, eye. _Lopappo_, eye-lashes. _Kokalako_, chief, or head man. _Mohoonka_, chief's wife. _Icancunee_, little one. _Ebeo_, boy. _Ternapo_, mother. _Murugudu_, eye-brows. _Vompo and Mompo_, nose. _Bello_ and _Wello_, tooth. _Ezaddoo_, beard. _Lobabbo_, tongue. _Lobok_, arm. _Dialla_, hand. _Aboobooso_, wrist. _Anne_, finger. _Jpapo_, thigh. _Eddo_, and _Etoko_, knee. _Lopola_, leg. _Inkakase_, ancle. _Dekotto_, foot. _Deballe_, female bosom. _Babilla_, belly. _Djakkee_, navel. _Bopa_. _Motto_. _Djeecha_. _Eppoo_ buttocks. _Elleboo_, trinket of wood, in form of a bell. _Motoocko_, belt of shells and pebbles. _Dpibbo_, bracelet. _Longebo_, armlet. _Touno_, black shell bracelet. _Ebebbo_, snake skin collar. _Loppollo_, vertebrae of a snake. _Eboote_, hat. _Mu-u,_ bulls, or cattle. _Me-he,_ sheep, or goats, or their flesh. _Kohoko_, fowls, or their meat. _Tonatchetolo_, tattoo, or marked. _Empoo_, dog's jaw. _Tokko_, round shell ornament like a button. _Epehaunah_, purse, sheep's scrotum. _Looka_, man. _Daka_, woman. _Labole_, ship. _Labolechee_, or _Epoode_, boat. _
PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  



Top keywords:

twenty

 

language

 

counting

 

bracelet

 

adopted

 

lashes

 

Inkakase

 

Lopola

 
Icancunee
 

Dekotto


Mohoonka
 

Kokalako

 

Babilla

 
female
 

Deballe

 
Djakkee
 
tongue
 

Lobabbo

 

Ezaddoo

 

mother


Ternapo

 

finger

 
Murugudu
 

Dialla

 
Aboobooso
 

shells

 

marked

 

tattoo

 
Tonatchetolo
 

Kohoko


ornament

 

Labole

 

Labolechee

 

Epoode

 

button

 

Epehaunah

 

scrotum

 

cattle

 
Motoocko
 
pebbles

Lopappo

 

trinket

 

Djeecha

 

buttocks

 

Elleboo

 

Dpibbo

 

Longebo

 

Eboote

 

vertebrae

 

Loppollo