6 Carry the lantern. We must water = Vulcanum in cornu geras.
the horses. Equi aquatum agenda sunt.
7 It is a very hot day. = Dies est ingens aestus.
8 Let's go to the barn. = Jam imus horreum.
9 Grind the axes. = Acuste ascias.
10 It is near twelve o'clock. = Instat hora duodecima.
11 It is time for dinner. = Prandenti tempus adest.
12 Please take dinner with us. = Quesso nobiscum hodie sumas
prandiolum.
13 Make a good fire. = Instruas optimum focum.
14 This chimney smokes. = Male fumat hic caminus.
15 The wood is green. = Viride est hoc lignum.
16 Fetch kindling wood. = Affer fomitem.
17 Lay the table cloth. = Sterne mappam.
18 Dinner is ready. = Cibus est appositus.
19 Don't spoil it by delay. = Ne corrumpatur mora vestra.
20 Sit down. = Accumbe.
21 This is my place. = Hic mihi locus.
22 Let him sit next me. = Assideat mihi.
23 Say grace, or ask a blessing. = Recita consecrationem.
24 Give me brown bread. = Da mihi panem atrum.
25 I am going to school. = Eo ad scholam.
26 What time is it? = Quota est hora?
27 It is past seven. = Praeteriit hora septima.
28 The bell has rung. = Sonuit tintinnabulum.
29 Go with me. = Vade mecum.
30 The master will soon be here. = Brevi praeceptor aderit.
31 I am very cold. = Valde frigeo.
32 My hands are numb. = Obtorpent manus.
33 Mend the fire. = Apta ignem.
I have copied out only a few of the shorter sentences. There were, as I
have said, fully twenty pages of it, enough for quite a respectable
"Universal Language," or at least the beginnings of one. Perhaps some
ambitious linguist will yet take it up in earnest.
CHAPTER II
CUTTING ICE AT 14 DEGREES BELOW ZERO
Generally speaking, young folks are glad when school is done. But it
wasn't so with us that winter in the old Squire's district, when Master
Pierson was teacher. We were really sad, in fact quite melancholy, and
some of the girls shed tears, when the last day of school came and "old
Joel" tied up the melodeon, took
|