FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105  
106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   >>   >|  
y are effected, they coalesce the more indissolubly together. The more the thoughts are strangers to each other, and the longer they have been kept asunder, the more intimate does their union seem to become. Their felicity is equal to their force. Their likeness is made more dazzling by their novelty. They startle, and take the fancy prisoner in the same instant. I will mention one or two which are very striking, and not much known, out of Troilus and Cressida. AEneas says to Agamemnon, "I ask that I may waken reverence, And on the cheek be ready with a blush Modest as morning, when she coldly eyes The youthful Phoebus." Ulysses urging Achilles to shew himself in the field, says-- "No man is the lord of any thing, Till he communicate his parts to others: Nor doth he of himself know them for aught, Till he behold them formed in the applause, Where they're extended! which like an arch reverberates The voice again, or like a gate of steel, Fronting the sun, receives and renders back Its figure and its heat." Patroclus gives the indolent warrior the same advice. "Rouse yourself; and the weak wanton Cupid Shall from your neck unloose his amorous fold, And like a dew-drop from the lion's mane Be shook to air," Shakspeare's language and versification are like the rest of him. He has a magic power over words: they come winged at his bidding; and seem to know their places. They are struck out at a heat, on the spur of the occasion, and have all the truth and vividness which arise from an actual impression of the objects. His epithets and single phrases are like sparkles, thrown off from an imagination, fired by the whirling rapidity of its own motion. His language is hieroglyphical. It translates thoughts into visible images. It abounds in sudden transitions and elliptical expressions. This is the source of his mixed metaphors, which are only abbreviated forms of speech. These, however, give no pain from long custom. They have, in fact, become idioms in the language. They are the building, and not the scaffolding to thought. We take the meaning and effect of a well-known passage entire, and no more stop to scan and spell out the particular words and phrases, than the syllables of which they are composed. In trying to recollect any other author, one sometimes stumbles, in case of failure, on a word as good. In Shakspeare, any other word but the true one, is sure to be wrong. If any
PREV.   NEXT  
|<   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105  
106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   >>   >|  



Top keywords:

language

 

thoughts

 

phrases

 
Shakspeare
 

single

 
versification
 

thrown

 

sparkles

 
rapidity
 
imagination

epithets

 

whirling

 
occasion
 
winged
 
bidding
 

places

 

struck

 

motion

 

objects

 
impression

vividness

 
actual
 

syllables

 

entire

 

meaning

 

effect

 
passage
 
composed
 

failure

 

author


recollect

 

stumbles

 

thought

 

scaffolding

 

expressions

 

elliptical

 

source

 
transitions
 

sudden

 

translates


visible
 

images

 
abounds
 
metaphors
 
custom
 

idioms

 

building

 
abbreviated
 
speech
 

hieroglyphical