FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>  
Why is it that no language but the German can possibly construct a _Maehrchen_, so that Englishmen and Americans grow dull, and Frenchmen insufferable, whenever they attempt that delicious mingling of the ideal and the real? Then we have two of the most popular novelettes of Paul Heyse, "Die Einsamen" and "Anfang und Ende,"--two first-class aesthetic essays by Hermann Grimm, on the Venus of Milo and on Raphael and Michel Angelo,--and two comedies by Gustav zu Putlitz. There is also Von Eichendorff's best novel, which in Berlin went through four editions in a year, "Aus dem Leben eines Taugenichts," or "Memoirs of a Good-for-Nothing,"--and, finally, Tieck's well-known story of "The Elves," and his "Tragedy of Little Red Riding-Hood." Among these various attractions every reader of German books will certainly find something to enjoy; and these editions should be extensively used by teachers, as the separate volumes can be easily obtained by mail, and the average cost of each is but about half a dollar. We hope yet to see editions equally good of the complete works of the standard German authors, printed in this country and for American readers. Under present circumstances, they can be more cheaply produced than imported. _Reynard the Fox._ A Burlesque Poem, from the Low-German Original of the Fifteenth Century. Boston: De Vries, Ibarra, & Co. The mocking legends of the Wolf and the Fox were wielded without mercy by many mediaeval satirists, against the human animals of those species, then prevailing in courts and cloisters. But the jokes took their most permanent form in the fable of "Reyneke de Vos," first published in the year 1498. Written in Low-German by Nicholas Bauman, under the pseudonym of Hinrek van Alkmer, the satire did a similar work to that done by Rabelais, and Boccaccio, and Piers Plowman. It has since been translated into many languages, and as Goethe at last thought it worth putting into German hexameters, one may still find it worth reading in English Hudibrastic rhymes. The present attractive edition is a reprint of the paraphrase of Von Soltau, published at Hamburg in 1826,--though, for some reason, this fact is not stated in the present issue. New or old, the version is executed with much spirit, and is, to say the least, easier reading than Goethe's hexameters. _The Cradle of Rebellions: A History of the Secret Societies of France._ By LUCIEN DE LA HODDE. New
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>  



Top keywords:

German

 

present

 
editions
 

reading

 

Goethe

 
hexameters
 
published
 
cloisters
 

Written

 

Nicholas


Bauman
 

Reyneke

 

permanent

 
courts
 
Boston
 
Century
 
Ibarra
 

Fifteenth

 

Original

 
Burlesque

Reynard

 

mocking

 

legends

 

animals

 

pseudonym

 
species
 

satirists

 

mediaeval

 

wielded

 

prevailing


reason

 

stated

 
Hamburg
 

edition

 

reprint

 

paraphrase

 

Soltau

 
France
 

easier

 

Cradle


History

 

Rebellions

 

spirit

 

version

 

executed

 
Societies
 
attractive
 

rhymes

 

Rabelais

 

Boccaccio