FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>  
xcept when used in the title of a cited work. 'folk-tale' and 'folktale' to 'folk tale' for consistency in text, except when used in the title of a cited work. 'illtreated' to 'ill-treated': ...who was ill-treated by his other... 'may be' to 'maybe': ...even connected, maybe, with her dead mother... 'Panschatantra' to 'Pantschatantra': ...like the _Pantschatantra_ and the _Hitopadesa_,... 'Prjncesse' to 'Princesse': ...la petite Princesse toutes les Fees... 'Ces d'effenses n'estoient' to 'Ces deffenses n'estoient': ...Ces deffenses n'estoient pas necessaires,... 'chevilette' and 'chevillete' to 'chevillette' for consistency with remaining text: ...tire la chevillette, la bobinette... 'fraiche' and 'fraiche' to 'fraiche' for consistency with remaining text: ...la chair fraiche... 'il' to 'ils': ...d'ou ils se relevoient... 'Bomme' to 'Comme': ...Comme une rave le ratisse,... 'out' to 'ont': ...Ce qu'ils ont de plus precieux... ...Ainsi que mes ayeux ont fait plus d'une fois... 'Yeux' to 'Jeux' ...Ou la Danse, les Jeux, les Courses,... 'faire faire' to 'faire': ...me faire une paire de Bottes... 'et &' to 'et': ...un jeune et vaillant Prince... Other alterations and notes: Footnote anchor #42 was placed at the end of the preceding section in the original; moved to the beginning of the ensuing story. In Lang's analysis of 'Hop o' my Thumb,' there is no subparagraph (3) in the original. Ensuing subparagraphs were not renumbered. Changed 'Autre Moralite' of 'La Barbe bleuee' from caps to upper/lower case for consistency with remaining text. Deleted thought breaks between stanzas of the poem, 'Les Souhaits Ridicules.' Used 'a' in Jataka Tales to represent macron over the letter 'a'. Notes au lecteur: En general, cette version electronique reprend l'integralite du texte de la version papier, sauf pour les changes suivants: Changes: "faery" a "fairy" pour uniformite de texte: ...from the world of fairy,... "Perrrault's" a "Perrault's": ...before Perrault's unembroidered... "fairy-tales" a "fairy tales" pour uniformite de texte. "folk-lore" et "folk lore" a "folklore" pour uniformite de texte sauf pour les titres d'oeuvres. "folk-tale" et "folktale" a "folk tale" pour uniformite de texte sauf pour les titres d'oeuvres. "illtreated" a "ill-treat
PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>  



Top keywords:

uniformite

 

fraiche

 

consistency

 

remaining

 

estoient

 

deffenses

 
folktale
 
version
 

chevillette

 

titres


treated

 

Perrault

 

Pantschatantra

 

oeuvres

 

illtreated

 

Princesse

 

original

 

bleuee

 

thought

 
breaks

Deleted

 

subparagraph

 

subparagraphs

 

stanzas

 

renumbered

 

Ensuing

 

Moralite

 

Changed

 
papier
 

integralite


reprend

 

suivants

 

Changes

 

unembroidered

 

folklore

 
Perrrault
 

electronique

 

Jataka

 

represent

 

Ridicules


Souhaits

 
macron
 

general

 

lecteur

 

letter

 

bobinette

 
chevillete
 

chevilette

 

effenses

 
necessaires