FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  
, then it is _explicit_. Therefore, when a poor illiterate man (suppose a bog-trotter of Mayo or Galway) says to his priest (as in effect always he _does_ say), 'Sir, I cannot comprehend all this doctrine; bless you, I have not the thousandth part of the learning for it, so it is impossible that I should directly believe it. But your reverence believes it, the thing is _wrapt up_ (implicit) in you, and I believe it on that account.' Here the priest believes explicitly: _he_ believes implicitly. _Modern._--Is it not shameful that to this hour even literary men of credit and repute cannot for the life of them interpret this line from 'As You Like It'-- 'Full of wise saws and modern instances'? A man as well read as Mr. Theodore Hook, and many a hundred beside, have seriously understood it to mean 'Full of old proverbs, the traditionary wisdom of nations, and of illustrative examples drawn from modern experience.' Nonsense! The meaning is, 'Full of old maxims and proverbs, and of trivial attempts at argument.' That is, tediously redundant in rules derived from the treasury of popular proverbs,' and in feeble attempts at connecting these general rules with the special case before him. The superannuated old magistrate sets out with a proverb, as for instance this, that _the mother of mischief is no bigger than a midge's wing_. That proverb forms his major proposition. In his minor proposition he goes on to argue that the trespass charged upon the particular prisoner before him was very little bigger than a midge's wing. And then in his conclusion triumphantly he infers, Ergo, the prisoner at the bar is the mother of mischief. But says the constable, 'Please, your worship, the prisoner is a man, a hulking clodhopper, some six or seven feet high, with a strong black beard.' 'Well, that makes no odds,' rejoins his worship; 'then he's the father of mischief. Clerk, make out his mittimus.' The word 'instance' (from the scholastic _instantia_) never meant _example_ in Shakespeare's age. The word 'modern' never once in Shakespeare means what it means to _us_ in these days. Even the monkish Latin word 'modernus' fluctuated in meaning, and did not always imply _recens_, _neotericus_; but in Shakespeare never. What _does_ it mean in Shakespeare? Once and for ever it means _trivial_, _inconsiderable_. Dr. Johnson had too much feeling not to perceive that the word 'modern' had this value in Shakespeare's acceptation; pract
PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 

modern

 

believes

 

mischief

 

proverbs

 

prisoner

 

instance

 

priest

 
meaning
 

trivial


attempts
 

worship

 

proposition

 
mother
 

proverb

 
bigger
 
Please
 

triumphantly

 

constable

 

infers


conclusion

 

trespass

 
charged
 

monkish

 
modernus
 

fluctuated

 

feeling

 

inconsiderable

 
recens
 

neotericus


Johnson

 

perceive

 

strong

 

clodhopper

 

acceptation

 

scholastic

 

instantia

 

mittimus

 
rejoins
 
father

hulking

 

maxims

 

implicit

 

account

 

directly

 

reverence

 

explicitly

 

implicitly

 

literary

 

credit