FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  
he other barbers. In attendance at these guarded meetings of the barbers' union and visiting fishermen, is Katarino Kubayama, a gentle-faced, soft-spoken, middle-aged businessman with no visible business. He is fifty-five years old now and lives at Calle Colon, Casa No. 11. Way back in 1917 Kubayama was a barefoot Japanese fisherman like the others now on the west coast. One morning two Japanese battleships appeared and anchored in the harbor. From the reed-and vegetation covered jungle shore, a sun-dried, brown _panga_ was rowed out by the barefooted fisherman using the short quick strokes of the native. His brown, soiled dungarees were rolled up to his calves; his shirt, open at the throat, was torn and his head was covered by a ragged straw hat. The silvery notes of a bugle sounded. The crew of the flagship lined up at attention. The officers, including the Commander, also waited stiffly at attention while the fisherman tied his _panga_ to the ship's ladder. As Kubayama clambered on board, the officers saluted. With a great show of formality they escorted him to the Commander's quarters, the junior officer following behind at a respectful distance. Two hours later Kubayama was escorted to the ladder again, the trumpet sounded its salute, and the ragged fisherman rowed away--all conducted with a courtesy extended only to a high ranking officer of the Japanese navy. Today Kubayama works closely with the Japanese Consul. Together they call upon the captains of Japanese ships whenever they come to Panama, and are closeted with them for hours at a time. Kubayama says he is trying to sell supplies to the captains. Japanese in the Canal Zone area change their names periodically or come with several passports all prepared. There is, for instance, Shoichi Yokoi, who commutes between Japan and Panama without any commercial reasons. On June 7, 1934, the Japanese Foreign Office in Tokyo issued passport No. 255,875 to him under the name of Masakazu Yokoy with permission to Visit all Central and South American countries. Though he had permission for all, he applied only for a Panamanian visa (September 28, 1934), after which he settled down for a while among the fishermen and barbers. On July 11, 1936, the Foreign Office in Tokyo handed Yokoy another passport under the name of Shoichi Yokoi, together with visas which filled the whole passport and overflowed onto several extra pages. Shoichi or Masakazu is now trav
PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  



Top keywords:
Japanese
 

Kubayama

 

fisherman

 

Shoichi

 
barbers
 

passport

 
Foreign
 

Office

 

Masakazu

 

officers


Panama

 

Commander

 
ragged
 
sounded
 

attention

 
covered
 

ladder

 
officer
 

escorted

 

fishermen


captains

 
permission
 

courtesy

 

conducted

 
supplies
 

ranking

 

salute

 

closeted

 

change

 

extended


Together

 

Consul

 
closely
 

settled

 
September
 

applied

 

Panamanian

 

handed

 

overflowed

 
filled

Though

 
countries
 

commutes

 

instance

 

periodically

 

passports

 

prepared

 

commercial

 

Central

 

American