FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  
r a reviewer, especially if he be young and anonymous, to tell a living writer that his book has "no reason for existing"; but chairs of literature are not maintained by universities that their occupants may, in relation to living persons, exercise the functions of young anonymous reviewers. It may indeed be doubted whether these occupants should, except in the most guarded way, touch living persons at all. Critically too, as well as from the point of view of manners, the _Lectures on Translating Homer_ are open to not a few criticisms. In the first place, the assumptions are enormous, and, in some cases at least, demonstrably baseless. One of Mr Arnold's strongest points, for instance, not merely against Mr Newman but against Homeric translators generally, is concerned with the renderings of the Homeric compound adjectives, especially the stock ones--_koruthaiolos_, _merops_, and the rest. The originals, he is never weary of repeating, did not strike a Greek and do not strike a Greek scholar as out of the way; the English equivalents do so strike an English reader. Now as to the Greeks themselves, we know nothing: they have left us no positive information on the subject. But if (which is no doubt at least partly true) _koruthaiolos_ and _dolichoskion_ do not strike us, who have been familiar with Greek almost as long as we can remember, as out of the way, is that an argument? Most of us, I suppose, at about nine or ten years old, some no doubt a little or a good deal earlier, learnt these words as part of the ordinary Greek that was presented to us, just as much as _kai_ and _ara_; but if we had learnt Greek as we learn English, beginning with quite ordinary words, would it be so? I think not; nor would it be so if people began Greek at a later and more critical stage of their education. It is also true that the book is full of that exceedingly arbitrary and unproved assertion, of that rather fanciful terminology, of those sometimes questionable aesthetic _obiter dicta_, of which, from first to last, Mr Arnold was so prolific. When he talks about the mysterious "grand style," and tells us that Milton can never be affected, we murmur, "_De gustibus!_" and add mentally, "Though Milton is the greatest of affected writers, Milton is, after _Comus_ at least, never anything else!" When he tells us again that at that moment (1861) "English literature as a living intellectual instrument ranks after the literatures of Franc
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  



Top keywords:
strike
 

living

 

English

 

Milton

 

affected

 

Homeric

 
Arnold
 

koruthaiolos

 

ordinary

 
learnt

occupants

 

persons

 

anonymous

 

literature

 
people
 

beginning

 

writer

 
exceedingly
 

arbitrary

 

unproved


critical

 

education

 
earlier
 

reason

 

presented

 

Lectures

 
assertion
 

writers

 
greatest
 
Though

gustibus

 

mentally

 

literatures

 

instrument

 

intellectual

 

moment

 

murmur

 

aesthetic

 

obiter

 
questionable

fanciful
 

terminology

 

prolific

 

reviewer

 
manners
 

mysterious

 

existing

 
compound
 

adjectives

 

renderings