The Project Gutenberg EBook of Carmilla, by J. Sheridan LeFanu
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Carmilla
Author: J. Sheridan LeFanu
Release Date: November 7, 2003 [EBook #10007]
[Date last updated: December 1, 2004]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CARMILLA ***
Produced by Suzanne Shell, Sjaani and PG Distributed Proofreaders
CARMILLA
J. Sheridan LeFanu
1872
PROLOGUE
_Upon a paper attached to the Narrative which follows, Doctor Hesselius
has written a rather elaborate note, which he accompanies with a
reference to his Essay on the strange subject which the MS. illuminates.
This mysterious subject he treats, in that Essay, with his usual
learning and acumen, and with remarkable directness and condensation. It
will form but one volume of the series of that extraordinary man's
collected papers.
As I publish the case, in this volume, simply to interest the "laity," I
shall forestall the intelligent lady, who relates it, in nothing; and
after due consideration, I have determined, therefore, to abstain from
presenting any precis of the learned Doctor's reasoning, or extract from
his statement on a subject which he describes as "involving, not
improbably, some of the profoundest arcana of our dual existence, and
its intermediates."
I was anxious on discovering this paper, to reopen the correspondence
commenced by Doctor Hesselius, so many years before, with a person so
clever and careful as his informant seems to have been. Much to my
regret, however, I found that she had died in the interval.
She, probably, could have added little to the Narrative _which she
communicates in the following pages, with, so far as I can pronounce,
such conscientious particularity_.
I
_An Early Fright_
In Styria, we, though by no means magnificent people, inhabit a castle,
or schloss. A small income, in that part of the world, goes a great way.
Eight or nine hundred a year does wonders. Scantily enough ours would
have answered among wealthy people at home. My father is English, and I
bear an English name, although I never saw England. But here, in this
lonely and primitive place, where everything is so m
|