onlight,
Had not seen the silver sunshine.
Thereupon these words be uttered,
Let himself be heard in this wise:
"Take, O Moon, I pray thee, take me,
Take me, thou, O Sun above me,
Take me, thou O Bear of heaven,
From this dark and dreary prison,
From these unbefitting portals,
From this narrow place of resting,
From this dark and gloomy dwelling,
Hence to wander from the ocean,
Hence to walk upon the islands,
On the dry land walk and wander,
Like an ancient hero wander,
Walk in open air and breathe it,
Thus to see the moon at evening,
Thus to see the silver sunlight,
Thus to see the Bear in heaven,
That the stars I may consider."
Since the Moon refused to free him,
And the Sun would not deliver,
Nor the Great Bear give assistance,
His existence growing weary,
And his life but an annoyance,
Bursts he then the outer portals
Of his dark and dismal fortress;
With his strong, but unnamed finger,
Opens he the lock resisting;
With the toes upon his left foot,
With the fingers of his right hand,
Creeps he through the yielding portals
To the threshold of his dwelling;
On his knees across the threshold,
Throws himself head foremost, forward
Plunges into deeps of ocean,
Plunges hither, plunges thither,
Turning with his hands the water;
Swims he northward, swims he southward,
Swims he eastward, swims he westward,
Studying his new surroundings.
Thus our hero reached the water,
Rested five years in the ocean,
Six long years, and even seven years,
Till the autumn of the eighth year,
When at last he leaves the waters,
Stops upon a promontory,
On a coast bereft of verdure;
On his knees he leaves the ocean,
On the land he plants his right foot,
On the solid ground his left foot,
Quickly turns his hands about him,
Stands erect to see the sunshine,
Stands to see the golden moonlight,
That he may behold the Great Bear,
That he may the stars consider.
Thus our hero, Wainamoinen,
Thus the wonderful enchanter
Was delivered from his mother,
Ilmatar, the Ether's daughter.
RUNE II.
WAINAMOINEN'S SOWING.
Then arose old Wainamoinen,
With his feet upon the island,
On the island washed by ocean,
Broad expanse devoid of verdure;
There remained be many summers,
There he lived as many winters,
On the island vast and vacant,
well considered, long reflected,
Who for him
|