["A man must search into the nature of things, and fully examine
what she requires."--Cicero, De Fin., V. 16.]
I hunt after her foot throughout: we have confounded it with artificial
traces; and that academic and peripatetic good, which is "to live
according to it," becomes on this account hard to limit and explain; and
that of the Stoics, neighbour to it, which is "to consent to nature."
Is it not an error to esteem any actions less worthy, because they are
necessary? And yet they will not take it out of my head, that it is not
a very convenient marriage of pleasure with necessity, with which, says
an ancient, the gods always conspire. To what end do we dismember by
divorce a building united by so close and brotherly a correspondence?
Let us, on the contrary, confirm it by mutual offices; let the mind rouse
and quicken the heaviness of the body, and the body stay and fix the
levity of the soul:
"Qui, velut summum bonum, laudat animac naturam, et, tanquam malum,
naturam carnis accusat, profectd et animam carnatiter appetit, et
carnem carnaliter fugit; quoniam id vanitate sentit humans, non
veritate divina."
["He who commends the nature of the soul as the supreme good, and
condemns the nature of the flesh as evil, at once both carnally
desires the soul, and carnally flies the flesh, because he feels
thus from human vanity, not from divine truth."
--St. Augustin, De Civit. Dei, xiv. 5.]
In this present that God has made us, there is nothing unworthy our care;
we stand accountable for it even to a hair; and is it not a commission to
man, to conduct man according to his condition; 'tis express, plain, and
the very principal one, and the Creator has seriously and strictly
prescribed it to us. Authority has power only to work in regard to
matters of common judgment, and is of more weight in a foreign language;
therefore let us again charge at it in this place:
"Stultitiae proprium quis non dixerit, ignave et contumaciter
facere, quae facienda sunt; et alio corpus impellere, alio animum;
distrahique inter diversissimos motus?"
["Who will not say, that it is the property of folly, slothfully and
contumaciously to perform what is to be done, and to bend the body
one way and the mind another, and to be distracted betwixt wholly
different motions?"--Seneca, Ep., 74.]
To make this apparent, ask any one, some day, to tell you
|