FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2285   2286   2287   2288   2289   2290   2291   2292   2293   2294   2295   2296   2297   2298   2299   2300   2301   2302   2303   2304   2305   2306   2307   2308   2309  
2310   2311   2312   2313   2314   2315   2316   2317   2318   2319   2320   2321   2322   2323   2324   2325   2326   2327   2328   2329   2330   2331   2332   2333   2334   >>   >|  
. She said yes, and instead of repulsing my caresses she proceeded to accompany my actions with the recital of erotic verses. I sent her away with a fee of two ducats, but before she went she gave me her address written in German with four Latin verses beneath, stating that her bedfellow would find her either Hebe or Ganymede, according to his liking. I could not help admiring the ingenuity of her father, who thus contrived to make a living out of his daughters. She was a pretty girl enough, but at Vienna pretty girls are so common that they often have to starve in spite of their charms. The Latin verses had been thrown in as an attraction in this case, but I did not think she would find it very remunerative in Vienna. Next evening my evil genius made me go and seek her out at the address she had given me. Although I was forty-two years old, in spite of the experience I had had, I was so foolish as to go alone. The girl saw me coming from the window, and guessing that I was looking for her, she came down and shewed me in. I went in, I went upstairs, and when I found myself in the presence of the wretch Pocchini my blood froze in my veins. A feeling of false shame prevented my retracing my steps, as it might have looked as if I had been afraid. In the same room were his pretended wife, Catina, two Sclavonic-looking assassins, and the decoy-duck. I saw that this was not a laughing matter, so I dissembled to the best of my ability, and made up my mind to leave the place in five minutes' time. Pocchini, swearing and blaspheming, began to reproach me with the manner in which I had treated him in England, and said that his time had come, and that my life was in his hands. One of the two Sclavs broke in, and said we must make friends, and so made me sit down, opened a bottle, and said we must drink together. I tried to put as good a face upon it as I could, but I begged to be excused, on which Pocchini swore that I was afraid of having to pay for the bottle of wine. "You are mistaken," said I; "I am quite ready to pay." I put my hand in my pocket to take out a ducat without drawing out my purse, but the Sclav told me I need not be afraid, as I was amongst honest people. Again shame made me yield, and as I had some difficulty in extracting my purse, the Sclav kindly did it for me. Pocchini immediately snatched it from his hands, and said he should keep it as part compensation for all I had made him endure. I saw tha
PREV.   NEXT  
|<   2285   2286   2287   2288   2289   2290   2291   2292   2293   2294   2295   2296   2297   2298   2299   2300   2301   2302   2303   2304   2305   2306   2307   2308   2309  
2310   2311   2312   2313   2314   2315   2316   2317   2318   2319   2320   2321   2322   2323   2324   2325   2326   2327   2328   2329   2330   2331   2332   2333   2334   >>   >|  



Top keywords:

Pocchini

 
verses
 

afraid

 

Vienna

 

pretty

 

bottle

 

address

 

actions

 

accompany

 

friends


Sclavs

 

recital

 

caresses

 

opened

 

proceeded

 

England

 

laughing

 

minutes

 

dissembled

 

ability


swearing

 

blaspheming

 

matter

 

erotic

 

treated

 

reproach

 

manner

 

excused

 
difficulty
 

extracting


people

 

honest

 
kindly
 

immediately

 

compensation

 

endure

 

snatched

 

begged

 

repulsing

 

assassins


mistaken

 

drawing

 
pocket
 

stating

 

beneath

 
bedfellow
 

attraction

 

thrown

 

remunerative

 
Although