FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1750   1751   1752   1753   1754   1755   1756   1757   1758   1759   1760   1761   1762   1763   1764   1765   1766   1767   1768   1769   1770   1771   1772   1773   1774  
1775   1776   1777   1778   1779   1780   1781   1782   1783   1784   1785   1786   1787   1788   1789   1790   1791   1792   1793   1794   1795   1796   1797   1798   1799   >>   >|  
spectable family where you can go and see her in perfect liberty." "I am greatly obliged to you for your kindness, indeed I am grateful; but I despise the Pacienza too heartily to wish for her punishment, and as to the Corticelli and her mother, they are two female swindlers, who have given me too much trouble already. I am well quit of them." "You must confess, however, that you had no right to make a forcible entry into a room in a house which does not belong to you." "I had not the right, I confess, but if I had not taken it I could never have had a certain proof of the perfidy of my mistress; and I should have been obliged to continue supporting her, though she entertained other lovers." "The Corticelli pretends that you are her debtor, and not vice versa. She says that the diamonds you have given another girl belong of right to her, and that Madame d'Urfe, whom I have the honour to know, presented her with them." "She is a liar! And as you know Madame d'Urfe, kindly write to her (she is at Lyons); and if the marchioness replies that I owe the wretched girl anything, be sure that I will discharge the debt. I have a hundred thousand francs in good banks of this town, and the money will be a sufficient surety for the ear-rings I have disposed of." "I am sorry that things have happened so." "And I am very glad, as I have ridden myself of a burden that was hard to bear." Thereupon we bowed politely to one another, and I left the office. At the French ambassador's ball I heard so much talk of my adventure that at last I refused to reply to any more questions on the subject. The general opinion was that the whole affair was a trifle of which I could not honourably take any notice; but I thought myself the best judge of my own honour, and was determined to take no notice of the opinions of others. The Chevalier de Ville-Follet came up to me and said that if I abandoned the Corticelli for such a trifle, he should feel obliged to give me satisfaction. I shook his hand, saying,-- "My dear chevalier, it will be enough if you do not demand satisfaction of me." He understood how the land lay, and said no more about it; but not so his sister, the Marchioness de Prie, who made a vigorous attack on me after we had danced together. She was handsome, and might have been victorious if she had liked, but luckily she did not think of exerting her power, and so gained nothing. Three days after, Madame de St. Gi
PREV.   NEXT  
|<   1750   1751   1752   1753   1754   1755   1756   1757   1758   1759   1760   1761   1762   1763   1764   1765   1766   1767   1768   1769   1770   1771   1772   1773   1774  
1775   1776   1777   1778   1779   1780   1781   1782   1783   1784   1785   1786   1787   1788   1789   1790   1791   1792   1793   1794   1795   1796   1797   1798   1799   >>   >|  



Top keywords:

Corticelli

 

Madame

 
obliged
 

notice

 

trifle

 

belong

 

honour

 

satisfaction

 

confess

 

opinions


office

 
spectable
 
determined
 

politely

 
Chevalier
 
general
 

opinion

 

subject

 

adventure

 

refused


questions

 

ambassador

 

thought

 

affair

 

honourably

 

French

 

handsome

 

victorious

 

danced

 
attack

Marchioness

 

vigorous

 
luckily
 

gained

 

exerting

 
sister
 

Thereupon

 
abandoned
 

understood

 
demand

chevalier

 

Follet

 

disposed

 
perfidy
 

greatly

 

liberty

 
mistress
 

lovers

 

pretends

 
debtor