llowing lines are easily learned:
"Haste, then, ye spirits; to your charge repair,
The fluttering fan be Zephyretta's care;
The drops to thee, Brillante, we consign,
And, Momentilla, let the watch be thine;
Do thou, Crispissa, tend her favourite lock,
Ariel himself shall be the guard of Shock."
To a person who merely learned the sounds in these lines by rote,
without knowing the sense of the words, all the advantage of the
appropriated names and offices of the sylphs would be lost. No one,
who has any sense of propriety, can call these sylphs by wrong names,
or put them out of their places. Momentilla and the watch, Zephyretta
and the fan, Crispissa and the lock of hair, Brillante and the diamond
drops, are so intimately associated, that they necessarily recur
together in the memory. The following celebrated lines on envy, some
people will find easy, and others difficult, to learn by heart:
"Envy will merit, as its shade, pursue;
But, like a shadow, proves the substance true:
For envy'd wit, like Sol eclips'd, makes known
Th' opposing body's grossness, not its own.
When first that sun too pow'rful beams displays,
It draws up vapour, which obscures its rays;
But ev'n those clouds at last adorn its way,
Reflect new glories, and augment the day."
The flow of these lines is not particularly easy; those who trust
merely to the power of reiteration in getting them by rote, will find
the task difficult; those who seize the ideas, will necessarily
recollect their order, and the sense will conduct them to their proper
places with certainty: they cannot, for instance, make the clouds
adorn the sun's rays before the sun's powerful beams have drawn up the
vapours. This fixes the place of the four last lines. The simile of
merit and the sun, and envy and the clouds, keeps each idea in its
order; if any one escapes, it is easily missed, and easily recalled.
We seldom meet with those who can give us an accurate account of their
own thoughts; it is, therefore, difficult to tell the different ways
in which different people manage their memory. We judge by the effects
frequently, that causes are the same, which sometimes are entirely
different. Thus we, in common conversation, should say, that two
people had an equally good memory, who could repeat with equal
exactness any thing which they had heard or read. But in their methods
of remembering, these persons might diffe
|