FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227  
228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   >>   >|  
ore, To sweep the dust behind the door. OBE. Through this house give glimmering light, By the dead and drowsy fire: Every elf, and fairy sprite, Hop as light as bird, from brier; And this ditty after me Sing, and dance it trippingly." By the by, one cannot but be struck with the resemblance, in the spirit and coloring of these lines, to those very similar ones in the Penseroso of Milton:-- "Far from all resort of mirth, Save the cricket on the hearth, Or the bellman's drowsy charm, To bless the doors from nightly harm; While glowing embers, through the room, Teach light to counterfeit a gloom." I have often noticed how much the first writings of Milton resemble in their imagery and tone of coloring those of Shakspeare, particularly in the phraseology and manner of describing flowers. I think, were a certain number of passages from Lycidas and Comus interspersed with a certain number from Midsummer Night's Dream, the imagery, tone of thought, and style of coloring, would be found so nearly identical, that it would be difficult for one not perfectly familiar to distinguish them. You may try it. That Milton read and admired Shakspeare is evident from his allusion to him in L'Allegro. It is evident, however, that Milton's taste had been so formed by the Greek models, that he was not entirely aware of all that was in Shakspeare; he speaks of him as a sweet, fanciful warbler, and it is exactly in sweetness and fancifulness that he seems to have derived benefit from him. In his earlier poems, Milton seems, like Shakspeare, to have let his mind run freely, as a brook warbles over many-colored pebbles; whereas in his great poem he built after models. Had he known as little Latin and Greek as Shakspeare, the world, instead of seeing a well-arranged imitation of the ancient epics from his pen, would have seen inaugurated a new order of poetry. An unequalled artist, who should build after the model of a Grecian temple, would doubtless produce a splendid and effective building, because a certain originality always inheres in genius, even when copying; but far greater were it to invent an entirely new style of architecture, as different as the Gothic from the Grecian. This merit was Shakspeare's. He was a superb Gothic poet; Milton, a magnificent imitator of old forms, which by his genius were wrought almost into the energy of new productions.
PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227  
228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   >>   >|  



Top keywords:

Milton

 

Shakspeare

 

coloring

 

genius

 
Grecian
 

evident

 

drowsy

 

models

 
Gothic
 

imagery


number
 
pebbles
 

warbles

 

colored

 

benefit

 

fanciful

 

warbler

 

sweetness

 

speaks

 

formed


fancifulness
 

derived

 

freely

 

earlier

 

invent

 

architecture

 
greater
 
inheres
 

copying

 
wrought

energy

 

productions

 
superb
 

magnificent

 

imitator

 
originality
 
inaugurated
 

ancient

 

imitation

 

arranged


poetry

 

produce

 

doubtless

 
splendid
 

effective

 
building
 

temple

 

artist

 

unequalled

 
difficult