FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  
d to them:-- "Some evil eye has smote the king;--Iblis By wicked wiles has led his soul astray, And withered all life's pleasures. O release Our country from the sorrow, the dismay Which darkens every heart:--his ruin stay. Is it not mournful thus to see him cold And gloomy, casting pomp and joy away? Restore him to himself; let us behold Again the victor-king, the generous, just and bold." Zal and Rustem went to the palace of the king in a melancholy mood, and Khosrau having heard of their approach, enquired of them why they had left Sistan. They replied that the news of his having relinquished all concern in the affairs of the kingdom had induced them to wait upon him. "I am weary of the troubles of this life," said he composedly, "and anxious to prepare for a future state." "But death," observed Zal, "is a great evil. It is dreadful to die!" Upon this the king said:--"I cannot endure any longer the deceptions and the perfidy of mankind. My love of heaven is so great that I cannot exist one moment without devotion and prayer. Last night a mysterious voice whispered in my ear:--The time of thy departure is nigh, prepare the load for thy journey, and neglect not thy warning angel, or the opportunity will be lost." When Zal and Rustem saw that Khosrau was resolved, and solemnly occupied in his devotions, they were for some time silent. But Zal was at length moved, and said:--"I will go into retirement and solitude with the king, and by continual prayer, and through his blessing, I too may be forgiven." "This, indeed," said the king, "is not the place for me. I must seek out a solitary cell, and there resign my soul to heaven." Zal and Rustem wept, and quitted the palace, and all the warriors were in the deepest affliction. The next day Kai-khosrau left his apartment, and called together his great men and warriors, and said to them:-- "That which I sought for, I have now obtained. Nothing remains of worldly wish, or hope, To disappoint or vex me. I resign The pageantry of kings, and turn away From all the pomp of the Kaianian throne, Sated with human grandeur.--Now, farewell! Such is my destiny. To those brave friends, Who, ever faithful, have my power upheld, I will discharge the duty of a king, Paying the pleasing debt of gratitude." He then ordered his tents to be pitched in the desert, and opened his treasury, and for seven days made a sumptuous feast, and distribu
PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  



Top keywords:

Rustem

 

prepare

 

Khosrau

 

warriors

 

prayer

 

palace

 
heaven
 
resign
 

solitary

 

deepest


affliction

 

quitted

 

retirement

 

solitude

 

continual

 

devotions

 

silent

 

length

 

blessing

 
occupied

solemnly

 

forgiven

 

resolved

 

obtained

 

discharge

 

upheld

 

Paying

 

pleasing

 
faithful
 

friends


gratitude

 

sumptuous

 

distribu

 

treasury

 

opened

 
ordered
 

pitched

 

desert

 

destiny

 

sought


Nothing

 
worldly
 

remains

 

khosrau

 

apartment

 

called

 
throne
 

grandeur

 

farewell

 
Kaianian