FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216  
217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>   >|  
's vat, or had undergone the process of dipping in a tallow-chandlery. To this cause perhaps, united to their frequent bathing and extreme cleanliness, is ascribable, in a great measure, the marvellous purity and smoothness of skin exhibited by the natives in general. The prevailing tint among the women of the valley was a light olive, and of this style of complexion Fayaway afforded the most beautiful example. Others were still darker; while not a few were of a genuine golden colour, and some of a swarthy hue. As agreeing with much previously mentioned in this narrative I may here observe that Mendanna, their discoverer, in his account of the Marquesas, described the natives as wondrously beautiful to behold, and as nearly resembling the people of southern Europe. The first of these islands seen by Mendanna was La Madelena, which is not far distant from Nukuheva; and its inhabitants in every respect resemble those dwelling on that and the other islands of the group. Figueroa, the chronicler of Mendanna's voyage, says, that on the morning the land was descried, when the Spaniards drew near the shore, there sallied forth, in rude progression, about seventy canoes, and at the same time many of the inhabitants (females I presume) made towards the ships by swimming. He adds, that 'in complexion they were nearly white; of good stature, and finely formed; and on their faces and bodies were delineated representations of fishes and other devices'. The old Don then goes on to say, 'There came, among others, two lads paddling their canoe, whose eyes were fixed on the ship; they had beautiful faces and the most promising animation of countenance; and were in all things so becoming, that the pilot-mayor Quiros affirmed, nothing in his life ever caused him so much regret as the leaving such fine creatures to be lost in that country.'* More than two hundred years have gone by since the passage of which the above is a translation was written; and it appears to me now, as I read it, as fresh and true as if written but yesterday. The islanders are still the same; and I have seen boys in the Typee Valley of whose 'beautiful faces' and promising 'animation of countenance' no one who has not beheld them can form any adequate idea. Cook, in the account of his voyage, pronounces the Marquesans as by far the most splendid islanders in the South Seas. Stewart, the chaplain of the U.S. ship Vincennes, in his 'Scenes in the South Seas', expre
PREV.   NEXT  
|<   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216  
217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>   >|  



Top keywords:

beautiful

 

Mendanna

 
account
 
written
 

voyage

 
promising
 

animation

 
islands
 
complexion
 

countenance


inhabitants
 
natives
 

islanders

 

chaplain

 
paddling
 

Vincennes

 
Stewart
 

splendid

 

pronounces

 

Marquesans


things

 

formed

 

Scenes

 

bodies

 

finely

 

stature

 

delineated

 

representations

 
Quiros
 

fishes


devices

 
affirmed
 

passage

 

translation

 

hundred

 

Valley

 

appears

 

yesterday

 

regret

 

leaving


caused

 

country

 

creatures

 

beheld

 

adequate

 
Others
 
darker
 

afforded

 

Fayaway

 

valley